Про виконання Плану заходів із реалізації в області положень Протоколу XIV засідання Двосторонньої українсько-словацької комісії з питань національних меншин, освіти і культури

 

Здійснювати подальше співробітництво між державними органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, громадськими об’єднаннями, іншими установами Закарпатської області України та Словацької Республіки щодо забезпечення освітніх, культурних та інформаційних потреб представників української національної меншини у Словацькій Республіці та словацької національної меншини в області.

Закарпатська область співпрацює з регіонами Словацької Республіки в рамках підписаних Угод: Угода про співпрацю між Закарпатською областю, Україна і Пряшівським самоврядним краєм, Словацька Республіка; Меморандум про співпрацю між Закарпатською областю України та Кошицьким самоврядним краєм Словацької Республіки; Рамкова угода про торговельно-економічне, науково-технічне та культурне співробітництво між Закарпатською областю України і Кошицьким самоврядним краєм Словацької Республіки; Меморандум про розвиток тристоронніх відносин і співробітництва між Закарпатською обласною адміністрацією (України), Пардубіцьким краєм (Чеська Республіка) та Пряшівським самоврядним краєм (Словацька Республіка).

У рамках співпраці проведено наступні українсько-словацькі міжнародні зустрічі: 9 березня 2017 року відбулась зустріч керівництва облдержадміністрації з мером міста Кошиці Ріхардом Раші, метою якої було особисте бажання мера запросити на святкування ,,Днів України у Словацькій Республіці” 19-27 квітня 2017 року голову облдержадміністрації. За результатами зустрічі сторони висловили сподівання на подальше зміцнення українсько-словацьких зв’язків та співпраці на регіональному рівні.

11 травня 2017 року відбулась зустріч керівництва облдержадміністрації з Генеральним консулом Словацької Республіки в Ужгороді Мірославом Мойжітою.

13 травня на словацько-українському кордоні, у міжнародному пункті пропуску „Малий Березний – Убля”  що на Великоберезнянщині відзначили вже 16-й День добросусідства України й Словаччини. Офіційні делегації з українського боку очолили голова облдержадміністрації Геннадій Москаль та голова обласної ради Михайло Рівіс, а зі словацького – Петер Худік, голова Пряшівського самоврядного краю та Зденко Требуля, голова Кошицького самоврядного краю. У ході заходу відбулось підписання документів: Виконавчого протоколу до Меморанду про співпрацю між Пряшівським самоврядним краєм, Кошицьким самоврядним краєм, Закарпатською обласною державною адміністрацією, Закарпатською обласною радою на період з травня 2017 року по травень 2018 року.

Аналогічний Виконавчий протокол до Меморандуму про співпрацю із Кошицьким самоврядним краєм підписали Зденек Требуля та перші керівники області. Відбулося також підписання угоди про співробітництво села Пчолине зі Словаччини та села Гребля з України. Цю місію виконали сільський голова села Гребля Іршавського  району Закарпатської області Володимир Галас та староста села Пчолине Пряшівського самоврядного краю Міхал Грню. Було підписано ще один документ про співробітництво села Русковце зі Словаччини та Худльовської сільської ради України.

Упродовж 2018 року проведено наступні українсько-словацькі міжнародні зустрічі: 12 січня – зустріч голови облдержадміністрації з представниками консульських установ Румунії, Польщі, Угорщини, Словацької Республіки з нагоди проведення гастрономічного і колядницького фестивалю під назвою ,,Василля”. Під час зустрічі було обговорено питання співпраці з прикордонними країнами.

25 січня до 25-ої річниці Дня утворення Словацької Республіки Генеральний консул Словацької Республіки в Ужгороді Мірослав Мойжіта та Почесний консул Словацької Республіки у Великому Березному Олег Адамчук провели в галереї „Ілько” урочистий прийом. В урочистостях взяли участь екс-президент Словацької Республіки Іван Гашпарович, мер міста Кошиці Ріхард Раші, приматор Гуменного Яна Вальова, керівництво облдержадміністрації,  представники Ужгородського міськвиконкому, дипломати, духовенство, митці, представники національно-культурних товариств, інтелігенція та громадськість краю.

13 березня 2018 року Генеральним консульством Чеської Республіки у Львові спільно з Генеральним консульством Словацької Республіки в Ужгороді в атріумі облдержадміністрації організовано концерт колективу ,,Ensemble Martinu”, який проведено у рамках заходів Днів Чехії і Словаччини в Ужгороді.

26 травня відбувся українсько-словацький День добросусідства у Міжнародному пункті пропуску ,,Ужгород-Вишнє-Нємецьке”.

Продовжується співробітництво між державними органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, громадськими об’єднаннями з питань задоволення освітніх потреб представників словацької національної меншини у м. Ужгород, Перечинському, Ужгородському та Великоберезнянському районах. Згідно із підписаним меморандумом про співпрацю між спеціалізованою загальноосвітньою школою І – ІІІ ступенів № 4 з поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради та загальноосвітніми школами „Лучна” м. Вранов над Топльов і „Станційна, 13” м. Кошиці здійснюється  обмін культурними програмами, організовуються спільні зустрічі педагогічних колективів, проводяться спортивні змагання тощо.

Укладено угоди про співробітництво в галузі освіти, культури, спорту, туризму та охорони навколишнього середовища між відділом освіти Великоберезнянської райдержадміністрації та регіональною радою Союзу Русинів-Українців м. Гуменне Словацької Республіки. Згідно із договором про партнерство в галузі освіти та культури продовжується співпраця за проектом „Молодь і традиції відкривають кордони” Руськокомарівської загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів Ужгородської районної ради з об’єднаною школою м. Свидник (Словаччина). Продовжено співпрацю Перечинської гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку з установами та організаціями Словацької Республіки, а саме: університетом Матея Бела м. Банська Бистриця, Університетом ім. Яна Амоса Коменського в Братиславі, школою Яна Шверма в м. Михайлівці. Основна школа і дошкільний навчальний заклад з українською мовою навчання міста Гуменне Словацької Республіки співпрацює зі Сторожницькою загальноосвітньою школою І – ІІІ ступенів Ужгородської районної ради.

З метою розширення партнерських та дружніх стосунків з освітянами зі Словаччини оновлено договір між лінгвістичною гімназією ім. Т.Г. Шевченка Ужгородської міської ради та гімназією ім. Павла Горова м. Михайлівці (Словаччина).

Департаментом культури облдержадміністрації 26 травня 2018 року підписано Договір про співробітництво між департаментом культури Закарпатської обласної державної адміністрації (Україна) та Союзом русинів-українців (Словацька Республіка). Угоди про співпрацю були укладені також і між колективами Закарпатського академічного обласного театру ляльок (Україна) та театром ляльок у м. Кошиці (Словаччина) (квітень 2018 р.), між Закарпатською організацією Національної спілки письменників України та Спілкою українських письменників Словаччини, Договір про співпрацю на 2018 рік між Обласним організаційно-методичним центром культури та Вигорлатським музеєм у Словаччині.

15 січня 2019 року відбулась зустріч представників облдержадміністрації з Генеральним консулом Словаччини в м.Ужгороді Мірославом Мойжітою. Під час зустрічі сторони обговорили питання поглиблення культурного та економічного співробітництва між Закарпатською областю та прикордонними регіонами Словаччини.

13 травня 2019 року у приміщенні облдержадміністрації відбулася робоча зустріч щодо обговорення проектів транскордонного співробітництва за участі представників Кошицького самоврядного краю.

18 травня 2019 року в с.Убля Пряшівського самоврядного краю Словацької Республіки вібувся українсько-словацький День добросусідства. У рамках заходу було підписано Виконавчий протокол № 11 до Меморандуму про співпрацю між Закарпатською обласною державною адміністрацією, Закарпатською обласною радою та Кошицьким самоврядним краєм на період з травня 2019 по травень 2020 року та Програма спільних дій Пряшівського самоврядного краю (ПСК) та Закарпатською обласною державною адміністрацією (ЗОДА), Закарпатської обласної ради (ЗОР) на період з травня 2019 року по травень 2020 року.

1 жовтня 2019 року відбулася зустріч керівництва облдержадміністрації з директором Словацько-Європейського культурного товариства FEMAN Едуардом Бурашом та представниками Генерального консульства Словацької Республіки у м. Ужгород. Під час зустрічі сторони обговорили питання участі ветеранів бойових дій України у Міжнародному марафоні миру, який відбудеться 3-8 жовтня 2019 року у м. Кошиці  (Словацька Республіка) у рамках спортивної реабілітації.

8  жовтня 2019 року відбулася зустріч керівництва облдержадміністрації з інвестором та засновником спільного українсько-словацького підприємства ТОВ ,,Еко-Ір” Володимиром Деканом та директором фірми ,,ЗЕМПРЕС” (Словацька Республіка).

21 жовтня 2019 року відбулася зустріч керівництва облдержадміністрації з Головою Стратегічної групи радників при Кабінеті Міністрів України та екс-міністром фінансів Словаччини Іваном Міклошем.

12 лютого 2020 року у приміщенні облдержадміністрації відбувся круглий стіл на тему: ,,Подвійне (множинне) громадянство: реальний стан, виклики, реакція держави та суспільства” за участі представників консульських установ, представників МЗС України в м. Ужгород, представників органів влади та місцевого самоврядування. Метою круглого столу був аналіз різнобічних аспектів подвійного громадянства, їх ризиків та викликів у світлі реалізації Угоди про Асоціацію між Україною та ЄС, об’єктивно виникаючих розбіжностей та особливостей у моделях суверенного розвитку країн-членів ЄС.

10 вересня 2020 року відбулася зустріч представників облдержадміністрації з Генеральним консулом Словацької Республіки в Ужгороді Паволом Панісом. Під час зустрічі сторони обговорили питання укріплення економічних зв’язків та транскордонного співробітництва, а також обговорили питання реалізації пілотного проєкту організації управління чергами автотранспорту перед міжнародними автомобільними пунктами пропуску „Електронна черга перетину кордону”.

28 жовтня 2020 року відбулася зустріч представників облдержадміністрації з повноважним представником м. Кошиці з питань транскордонного співробітництва Едуардом Бурашем. Під час зустрічі сторони обговорили питання участі Закарпатської області в Днях України в Кошицях, а також пропозицію щодо організації онлайн-конференції з керівниками Кошицького самоврядного краю та представниками Європарламенту від Словаччини.

3 листопада 2020 року відбулася зустріч представників облдержадміністрації з Генеральним консулом Словацької Республіки в Ужгороді Паволом Панісом. Під час зустрічі сторони обговорили проблему системного скупчення вантажного транспорту та досягнуто домовленостей щодо проведення спільної міжнародної українсько-словацької двосторонньої наради з метою покращення умов перетину кордону у міжнародному КПП „Ужгород – Вишнє Нємецьке”.

Продовжувати докладати зусилля задля створення належних умов для збереження і розвитку етнічної самобутності представників словацької національної меншини в області.

У місцях компактного проживання словацької національної меншини  функціонує 6 бібліотек, 10 клубних установ, у яких діє 12 клубних формувань, із них – 5 мають звання «народний» (зразковий) аматорський колектив».

Естетичне виховання дітей і підлітків здійснюють 65 мистецьких шкіл та 2 вищі мистецькі навчальні заклади І-ІІ рівня акредитації, де поряд з іншими національностями навчаються і діти – представники словацької національної меншини. З метою задоволення їх культурно-освітніх потреб в школах утворені виконавські колективи різних жанрів і форм, основу репертуару яких складає народна музична творчість.

У червні 2018 року в конференц-залі Центру культур національних меншин Закарпаття відбувся міжнародний науково-інформаційний дискурс на тему „Чехи і словаки в Україні: спільні сторінки історії та культури України, Чехії, Словаччини, збереження історичної пам’яті, культурної спадщини для нащадків”, в якому взяли участь представники управління національностей та релігій облдержадміністрації, дипломатичних установ Словацької республіки, Чеської республіки, науковці, а також Дагмар Тауфарова, директор мовної школи „AJODA” (Чеська Республіка), Ян Ешток, директор будинку ГО „Матіца словенська” в Міхайловцах (СР) та Ян Ешток, доктор педагогічних наук, підприємець (Словацька республіка).

Зокрема, колективи Перечинщини: дитячий зразковий ансамбль танцю „Тур’янська долина” Перечинського районного будинку культури, фольклорні колектив „Туричаночка”, „Раківчанка”, „Гутяночка”, вокальний ансамбль духовної пісні села Вільшинки є активними учасниками різноманітних концертних святкових програм, районних свят. У репертуарах аматорських колективів і окремих учасників художньої самодіяльності словацькі народні пісні і танці.

Дитячий зразковий вокально-інструментальний гурт „Родина” Тур’я-Реметівської дитячої музичної школи (кер.О.Мицька) 22 лютого 2020р. взяли участь у „Fasinhovi plesі” м.Ужгороді, який організувала словацька спілка „Ludovita Stura” .

28 лютого 2020 року дипломат Генерального консульства Словацької Республіки в Ужгороді пан Данієл Цабан, вручив учням Т-Реметівської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів книги на словацькій мові від Закладної школи Staničná v Košiciach зі Словаччини.

Художні колективи Мукачівського району підтримують співпрацю у напрямі збереження і розвитку культури словацької національної меншини області. Так народний колектив „Чинадійка” смт Чинадійово бере участь у районному фестивалі колядницьких та вертепних груп „Ходімо разом у Віфлиєм”, де виконує твори словацькою мовою.

У січні 2020 року проведено міжшкільний огляд-конкурс колядок, щедрівок та вертепних дійств „Різдвяне диво”, де учні Кольчинської ЗОШ І-ІІІ ступенів і Кленовецької ЗОШ І-ІІ ст. провели конкурс читців словацької поезії  та організували виставку словацької літератури.

Сприяти проведенню науково-практичних заходів з питань захисту освітніх та культурних прав словацької національної меншини в Закарпатті.

Відповідно до програми співробітництва між Міністерством освіти Словацької Республіки та Міністерством освіти і науки України в галузі освіти в Ужгороді на базі Центру словацької культури було проведено 3 – 4 червня 2017 року методичний семінар для педагогів закладів дошкільної та загальної середньої освіти Закарпатської області, в яких вивчається словацька мова. Семінар проводили методисти Центру подальшої освіти Університету ім. Яна Амоса Коменського в Братиславі.

Відповідно до угоди між Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти та Пан’європейським університетом (Paneurópska vysoká škola, м. Братислава, Словацька Республіка) щодо реалізації міжнародного українсько-словацького проекту „Інноваційні методи в освіті для підтримки партнерства – InovEduc” 1 – 2 лютого 2017 року  на базі лінгвістичної гімназії ім. Т.Г.Шевченка Ужгородської міської ради відбувся семінар з питань апробації методичних матеріалів, розроблених учасниками проекту.

За підтримки Українського культурного фонду у ІV кварталі 2018 року Закарпатським академічним обласним театром ляльок розроблено та реалізовано проект: „Казок веселкове намисто. Представлення словацького фольклору засобами театрального лялькового мистецтва”. Консультантами проекту виступили: драматург П. Угер та режисер театру ляльок м. Кошиці          І. Согел (Словацька республіка).

Відповідно до програми співробітництва між Міністерством освіти Словацької Республіки та Міністерством освіти і науки України  в галузі освіти (лист Міністерства освіти і науки України від 10.05.2019 № 2/113-19 щодо проведення у 2019 році заходів, організованих Міністерством освіти, науки, досліджень і спорту для словаків, які проживають за кордоном) в Ужгороді на базі Центру словацької культури 25 – 26 травня 2019 року було проведено  методичний семінар для педагогів закладів дошкільної та загальної середньої освіти Закарпатської області, у яких вивчається словацька мова. Семінар проводили методисти Центру подальшої освіти Університету ім. Яна Амоса  Коменського в Братиславі.

Угоди про співпрацю із суб’єктами Словацької Республіки мають також і комунальні заклади культури Закарпатської облради, а саме: Закарпатський академічний обласний театр ляльок, Обласний організаційно-методичний центр культури, Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека імені Федора Потушняка, Закарпатський музей народної архітектури та побуту, Закарпатський обласний художній музей імені Йосипа Бокшая, Ужгородський коледж культури і мистецтв, Обласний краєзнавчий музей імені Тиводара Легоцького.

Сприяти забезпеченню прав словацької національної меншини в області на отримання освіти рідною мовою згідно із законодавством та з урахуванням її потреб.

Навчатися рідною мовою представники словацької нацменшини мають можливість у спеціалізованій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради.                         У 2017/2018 навчальному році в школі у 11 класах навчались 366 учнів. У 2018/2019 навчальному році здобували освіту 369 учнів у 11 класах.

У 2019/2020 навчальному році в 11 класах здобувають освіту 369 учнів. Навчання в початкових класах (151 учень) проводиться словацькою мовою, як окремий предмет словацька мова вивчається у 5 – 11 класах.

Представники словацької нацменшини можуть навчатися рідною мовою  у спеціалізованій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради.

Представники словацької нацменшини можуть навчатися рідною мовою  у спеціалізованій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради.

Так, у 2020/2021 навчальному році в 11 класах здобувають освіту 354 учнів. Навчання в початкових класах (138 учнів) проводиться словацькою мовою, як окремий предмет словацьку мову вивчають в 5 – 11 класах.

Відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 11 березня 2020 року № 211 „Про запобігання поширенню на території України коронавірусу  COVID – 19” з 12 березня 2020 року на всій території України упроваджено карантин. У зв’язку з цим заклади освіти області переведено  на дистанційну форму навчання, що, у свою чергу, зумовило використання нових форм та методів роботи, у т.ч. під час викладання словацької мови.

Підтримувати вивчення словацької мови у місцях компактного проживання словаків в Закарпатті, сприяти вивченню словацької мови як другої іноземної з виділенням не менше двох годин на тиждень для її вивчення.

З 2017/2018 навчального року словацьку мову як другу іноземну вивчали у двох навчальних закладах області: Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (5 клас – 12 учнів), Анталовській загальноосвітній школі І – ІІ ступенів (8 та 9 класи – 27 учнів) (Ужгородський район). Крім того, як факультатив, курс за вибором чи гурток словацьку мову опановують 926 школярів у 12 закладах загальної середньої освіти: Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Середнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Анталовській загальноосвітній школі  І – ІІ ступенів, Оноківській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Ужгородський район), Перечинській гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку, загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів с. Тур’я-Ремета (Перечинський район), Великоберезнянській гімназії, Великоберезнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Малоберезнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Великоберезнянський район) та Ужгородській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 15 Ужгородської міської ради, лінгвістичній гімназії ім. Т.Г.Шевченка Ужгородської міської ради та Довжанській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Іршавський район).

Починаючи з 2014 навчального року, на базі закладів дошкільної освіти № 42 і № 36 загального розвитку Ужгородської міської ради відкрито групи зі словацькою мовою навчання. Наразі вивчати словацьку мову мають можливість 115 дошкільнят.

У 2018/2019 навчальному році словацьку мову як другу іноземну продовжують вивчати у:  Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (5 клас – 17 учнів, 6 клас – 12), Анталовській загальноосвітній школі І – ІІ ступенів (8 та 9 класи – 27 учнів) (Ужгородський район). Крім того, як факультатив, курс за вибором чи гурток словацьку мову опановують 1194 школярі у 13 закладах загальної середньої освіти: Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Середнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Анталовській загальноосвітній школі  І – ІІ ступенів, Оноківській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Ужгородський район), Перечинській гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку, загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів с. Тур’я-Ремета (Перечинський район), Великоберезнянській гімназії, Великоберезнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Малоберезнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Великоберезнянський район) та Ужгородській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 15 Ужгородської міської ради, лінгвістичній гімназії ім. Т.Г. Шевченка Ужгородської міської ради та Довжанській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Іршавський район), а також групи зі словацькою мовою навчання функціонують на базі закладів дошкільної освіти № 42 і № 36 загального розвитку Ужгородської міської ради.

У 2019/2020 навчальному році словацьку мову як другу іноземну вивчають у Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (45  учнів), Анталовській загальноосвітній школі І – ІІ ступенів (24  учні) (Ужгородський район), Мукачівській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 20 ім. О.Духновича Мукачівської міської ради (52 учні). Крім того, як факультатив,  курс за вибором чи гурток словацьку мову опановують 997 школярів в 11 закладах загальної середньої освіти: Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Середнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Анталовській загальноосвітній школі  І – ІІ ступенів, Оноківській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Ужгородський район), Перечинській гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку, загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів с. Тур’я-Ремета, Тур’я Пасіцькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Перечинський район), Великоберезнянській гімназії, Великоберезнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Великоберезнянський район) та Ужгородській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 15 Ужгородської міської ради та Довжанській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів Іршавської районної ради, а також групи зі словацькою мовою навчання функціонують на базі закладів дошкільної освіти № 42 і № 36 загального розвитку Ужгородської міської ради.

У 2020/2021 навчальному році словацьку мову як другу іноземну вивчають у Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (56 учнів), Анталовській загальноосвітній школі І – ІІ ступенів (23 учні) (Ужгородський район), Мукачівській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 20 ім. О.Духновича Мукачівської міської ради (81 учень), Мукачівській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 13 Мукачівської міської ради (78 учнів).

Крім того, як факультатив, курс за вибором чи гурток словацьку мову опановують 975 школярів в 10 закладах загальної середньої освіти: Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Середнянській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Анталовській загальноосвітній школі І – ІІ ступенів, Оноківській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Ужгородський район), Перечинській гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку, Тур’я-Реметівській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів, Тур’я Пасіцькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів (Перечинський район), Великоберезнянській гімназії, Ужгородській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 15 Ужгородської міської ради та Довжанській загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів Іршавської районної ради, а також групи зі словацькою мовою навчання функціонують на базі закладів дошкільної освіти № 42 і № 36 загального розвитку Ужгородської міської ради.

За участі українських та словацьких педагогів реалізується проект „Школа без кордонів”, згідно з яким вивчається історія й культура українського та словацького народів, ведеться пошукова робота.

Підтримувати подальше функціонування кафедри словацької філології Державного вищого навчального закладу „Ужгородський національний університет” і Науково-дослідницького центру словакістики, розглянути можливість відрядження викладачів української мови до Пряшівського університету.

На кафедрі словацької філології ДВНЗ „Ужгородський національний університет” функціонує лекторат словацької мови і культури. Загалом навчальний процес забезпечують один професор, доктор філологічних наук та шість доцентів, кандидатів філологічних наук та лектор зі Словаччини. У 2017/2018 навчальному році на відділенні навчалися 52 студентів. У 2018/2019 навчальному році на кафедрі здобували освіту 56 студентів.

Дві педагогічні практики – на 4 і на 5 курсі студенти проходять у спеціалізованій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради та в Сторожницькій загальноосвітній школі І – ІІІ ступенів. Завершальну – переддипломну – практику студенти проходять у наукових бібліотеках Словаччини. Щороку студенти кафедри словацької філології мають різни види практики у Словаччині (третій курс – включене навчання на семестр, п’ятий курс – переддипломна практика один місяць. На базі кафедри словацької філології 22 лютого 2018 року проведено семінар на тему „90-річчя Павла Павловича Чучки”.

Працівниками кафедри словацької філології філологічного факультету Державного навчального закладу „Ужгородський національний університет” у 2018 році укладено підручники „Словацька мова” (автори Пахомова С.М., Джоганик Я.) та „Сучасна словацька економічна термінологія” (автор Буднікова Л.). Щороку кафедра словацької філології випускає науковий збірник Studia Slovakistika та літературний альманах „Між Карпатами і Татрами”.

14 листопада 2018 року на базі Наукової бібліотеки Державного вищого навчального закладу „Ужгородський національний унверситет” відбулося урочисте відкриття виставки „М.Р. Штефанік – видатний словацький та європейський дипломат”, присвяченої 100-річчю утворення Чехословацької Республіки. У церемонії відкриття взяли участь екс-президент Словаччини Рудольф Шустер, Надзвичайний та Повноважний Посол Словаччини в Україні Марек Шафін, Генеральний консул Словаччини у м. Ужгород Мірослав Мойжіта, Генеральний консул Чехії у м. Львів Павел Пашек, голови Кошицького та Пряшівського самоврядних країв Растіслав Трнка та Мілан Маєрський, дипломати, науковці, директори та вчителі закладів загальної середньої освіти області, де вивчається словацька мова.

У 2019/2020 навчальному році на відділенні словацької філології здобувають освіту 38 студентів. З першого вересня 2019 року троє студентів проходять семестрове навчання в університеті ім. Яна Амоса Коменського в Братиславі, а одна студентка четвертого курсу проходить включене навчання у Пряшівському універститеті. На кафедрі словацької філології ДВНЗ „Ужгородський національний університет”  функціонує лекторат словацької мови і культури. Навчальний процес забезпечують два професори, доктори філологічних наук та п’ять доцентів, кандидатів філологічних наук і лектор зі Словаччини.

У 2020/2021 навчальному році на відділенні здобувають освіту 37 студентів.  З першого вересня 2020 року двоє студентів повинні були навчатися  один семестр в університеті ім. Яна Амоса Коменського в Братиславі. Однак у зв’язку із ситуацією, яка як склалася в Україні та світі із захворювання на COVID-19, студенти не змогли поїхати на навчання, але навчаються дистанційно.

Продовжувати роботу з підготовки та укладання навчальних програм, підручників, навчально-методичної літератури, а також зміцнення матеріально-технічної бази дошкільних і загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням або вивченням словацької мови в Україні.

З метою реалізації завдань, щодо реалізації прав представників словацької національної меншини України на навчання рідною мовою або вивчення рідної мови, відповідно до законодавства України, укладено та створено навчальні програми, підручники, навчально-методичні посібники для викладання навчальних предметів, у тому числі словацької мови та літературного читання  у 1 – 4 класах; словацької мови і літератури (словацької і світової) у 5 – 11 класах (як предмет чи факультативний курс). У 2017 році творчою групою з числа педагогів Закарпатської області модернізовано  навчальну програму зі словацької мови  для 5 – 9 класів.

Крім того, на розгляд науково-методичної ради Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти подано програму занять гуртка словацької мови „Slovenčina hravo” для учнів 1 – 11 класів (укладач Сливка Б.М., учитель словацької мови та літератури Сторожницької загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів Ужгородської районної ради).

Відповідно до наказу Міністерства освіти і науки України від        16.08.2017 № 1182  „Про створення робочих груп із розроблення навчальних програм для Нової української школи” здійснюється  робота над навчальними  програмами для початкової школи „Словацька мова для 1-2 класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською (словацькою) мовою”.

Також укладено та подано на розгляд науково-методичної  ради ЗІППО:

Методичний посібник вправ та завдань на уроках словацької мови для учнів 3 – 6 класів (Укладач Пилип Е.Е., учитель словацької мови та літератури Тур’я-Реметівської загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів Перечинського району);

Методичний  посібник  дидактичних  ігор на уроках словацької мови для учнів 5 – 11 класів (Укладач Годована М.Е., учитель словацької мови та літератури Перечинської гімназії ІІ – ІІІ ступенів суспільно-гуманітарного напрямку Перечинського району). Участь у конкурсі рукописів підручник „Словацька мова 1 клас для закладів (класів) загальної середньої освіти з навчанням словацькою мовою” (автор Ян Поханіч).

          Науково-методичною радою ЗІППО схвалено методичний посібник „Вправи та завдання на уроках словацької мови для учнів 3-6 класів” (укладач Пилип Е.Е.) та методичний посібник „Дидактичні ігри на уроках словацької мови для учнів 5-11 класів” (укладач Годована М.Е.).

З 1 вересня 2018 року розпочато впровадження нової стратегії розвитку освітньої галузі – Концепцію „Нова українська школа”. Для її реалізації в області вжито ряд заходів, спрямованих на зміцнення матеріально-технічної бази. Зокрема, було закуплено дидактичні матеріали, сучасні меблі, комп’ютерне обладнання, відповідний мультимедійний контент для початкових класів. Водночас придбано меблі та обладнання для кабінету української мови і літератури для спеціалізованої загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради.

Відповідно до законодавства України, укладено та створено навчальні програми, підручники, навчально-методичні посібники для викладання навчальних предметів, у тому числі словацької мови та літературного читання  у 1 – 4 класах; словацької мови і літератури (словацької і світової) у  5 – 11 класах (як предмет чи факультативний курс). З метою сприяння у процесі адаптації 16.08.2019 року на науково-методичну експертизу комісії з мов національних меншин Науково-методичної ради з питань освіти МОН України для надання відповідного грифу та дозволу використовувати їх в освітньому процесі у закладах загальної середньої освіти з навчанням мовами національних меншин направлено для розгляду навчально-методичний комплекс для вивчення словацької мови у другому класі, який видано у Словацькій Республіці: „Slovenský jazуk”, „Slovenský jazуk, pracovný zošit” та „Čítanka” (автори – Ева Діенерова, Маргарета Носальова, Алжбета Гіркова).

Науково-методичною радою ЗІППО (протокол № 4 від 02 грудня 2019 року) схвалено методичний посібник „Робота з текстом на уроках словацької мови” для учнів 5 – 9 класів (укладачі Годована М.Е., Пилип М.Е.).

З метою реалізації освітніх потреб заклади загальної середньої освіти зі словацькою мовою навчання забезпечено освітніми програмами та підручниками:

учнів 4 та 5 – 11 класів забезпечено чинними навчальними програмами та підручниками, перекладними виданнями, які затверджені наказами та рекомендовані листами Міністерства освіти і науки України;

перекладено з української на словацьку мову підручники для Нової української школи для 1 – 3 класів з навчальних предметів природничо- математичного циклу: „Математика” та „Я досліджую світ” (переклад здійснено робочою групою вчителів спеціалізованої загальноосвітньої школи І – III ступенів № 4 із поглибленим вивченням словацької мови Ужгородської міської ради);

відповідно до листа ДНУ „Інститут модернізації змісту освіти” від 13.10.2020 № 221/10-2956 комісією з російської мови та інших мов національних меншин Науково-методичної ради Міністерства освіти і науки України розглянуто матеріали науково-методичної експертизи щодо використання в класах з навчанням словацькою мовою закладів загальної середньої освіти посібників (3-4 клас), виданих в Словацькій Республіці, з висновком „Схвалено для користування у класах з навчанням угорською та словацькою мовами закладів загальної середньої освіти” (протокол № 3 від 06 жовтня 2020 року), як додаткові матеріали для вивчення угорської та словацької мов: підручник „Slovenský jazуk” (Словацька мова) для 3-го класу, підручник ,,Čitanka” (Читанка) для 3-го класу.

Продовжувати стажування викладачів словацької мови, літератури, історії, культури та студентів кафедри словацької філології Державного вищого навчального закладу „Ужгородський національний університет”, а також студентів і викладачів словакістики вищих навчальних закладів України у вищих навчальних закладах Словацької Республіки.

Щороку студенти кафедри словацької філології мають різни види практики у Словаччині (третій курс – включене навчання на семестр, п’ятий курс – переддипломна практика один місяць, а студенти першого курсу мали ознайомчу практику у м. Нітра).

Студенти третього курсу мають включене семестрове навчання у Пряшівському університеті, а у період з березня по квітень 2019 року двоє студентів четвертого курсу мають включене семестрове навчання в Університеті ім. Яна Амоса Коменського в Братиславі.

Продовжувати співпрацю у напрямі збереження і розвитку самобутньої культури української національної меншини у Словацькій Республіці та словацької національної меншини в Закарпатті.

Продовжується двостороння співпраця щодо збереження національних культур. Так, 16 березня 2017 року проведено ХХV міжнародну виставку „Карпатська писанка” на базі Вигорлатського музею (директор Василь Федич) у місті Гуменне Словацької Республіки, в якій взяли участь понад 90 словацьких і закордонних митців із України, Польщі, Угорщини та Чехії. Обласний організаційно-методичний центр культур представив на виставці експозицію із 150 робіт 15 майстрів-писанкарів Закарпаття.

22 квітня – Дарина Токар і Каміла Шевчук представили Закарпаття на конкурсі-огляді художнього читання поезії та прози „Струни серця” імені Ірини Невицької у Словаччині.

26 квітня – словацько-український форум (м. Кошиці, Словаччина). На форумі у парку культури „Касарні” було представлено продукцію закарпатських виробників, а також виставку творів майстрів образотворчого і декоративно-прикладного мистецтва Закарпаття.

13 травня проведено щорічний День добросусідства на словацько-українському кордоні „Малий Березний–Убля”. З метою розвитку прикордонної культурної співпраці у галузі культурно-освітньої діяльності й народної творчості у рамках Дня добросусідства також було підписано договір про творчу співпрацю між Обласним організаційно-методичним центром культури (директор Ганна Дрогальчук) та Регіональною Радою Союзу русинів-українців Словаччини в м. Гуменне (голова Мікулаш Петрищак).

31 травня – 10 червня – закарпатські майстри представили виставку „Краса, створена пензлем та долотом», на якій експонувалися різьба по дереву, картини художників-професіоналів та аматорів (м. Сніна та с. Тополя Словацької Республіки).

16 – 18 червня проведено 63-тє Свято культури русинів-українців Словаччини (м. Свидник, Словаччина), на якому побували директор Обласного організаційно-методичного центру культури Ганна Дрогальчук і працівники Центру Наталія Стегура та Віталій Рац.

22 червня відбувся ІХ Міжнародний конкурс „Карпатське бієнале” (м. Гуменне, Словацька Республіка), на якому представили свої графічні роботи діти та молодь з п’яти країн – Словаччини, Польщі, Румунії, України та Угорщини.

23–25 червня пройшов 55-ий фестиваль культури і спорту (м. Меджилабірці, Словаччина). Урочисте відкриття відбулося у міському будинку культури, а наступного дня концертні виступи тривали на території амфітеатру. 23 червня у міському уряді пройшов офіційний прийом гостей та партнерів, у якому взяли участь вокальний дует „Червена ружа” у складі Ольги Прокоп та Лілії Немеш відділу культури Мукачівської райдержадміністрації, фольклорний ансамбль „Бабчина співанка” смт Чинадієво Мукачівського району, народний фольклорний колектив „Руснаки” Мукачівського міського відділу культури та фольклорний ансамбль „Березняни” (смт Великий Березний). 23 липня вокальний дует „Червена ружа” у складі Ольги Прокоп та Лілії Немеш відділу культури Мукачівської райдержадміністрації виступив на святкуванні 460-річчя першої письмової згадки про село Вирава (Словаччина).

29 липня студент Ужгородського коледжу культури і мистецтв Віталій Горбей взяв участь у регіональному фестивалі фольклору (с. Руніна, Словаччина). 30 липня відбулося 25-те фольклорне свято русинів-українців, у якому взяв участь зразковий ансамбль танцю „Турянська долина” та солістка з Ужгорода Анастасія Саварина (с. Пихня, Словаччина).

15 жовтня в м. Сніна Словацької Республіки відбувся ХХVІІ фестиваль духовної пісні. Закарпаття представляли камерний хор інтелігенції міста Ужгород Ужгородського міського центру дозвілля – будинку культури (керівник Ярослав Кирлик), хор працівників культури Іршавського району  Іршавського районного будинку культури (керівник Оксана Сідор), методист Великоберезнянського районного будинку культури Марина Жганич та вокальний ансамбль „Берегиня” клубу села Мирча Великоберезнянського району (керівник Наталія Лешко).

26 листопада народний фольклорний гурт „Хустяни” управління культури, молоді і спорту Хустської міської ради та солістка-вокалістка Дарина Степанюк із с. Порошково Перечинського району представляли Україну в Словаччині на концерті переможців регіональних конкурсів і гостей 45-го  огляду народних пісень „Маковицька струна”, який відбувся у театрі  ім. Йонаша Заборського міста Пряшів.

13-14 січня 2018 року у новорічному балі русинів-українців „Маланчин вечір” та у Новорічному концерті в м. Кошиці (Словаччина) взяли участь інструментальний ансамбль „Рапсодія” Ужгородського районного будинку культури та  зразковий аматорський ансамбль народного танцю „Джерельця Карпат” будинку культури облпрофради.

За підтримки облдержадміністрації спільно із Закарпатською організацією Національної спілки письменників України з 28 лютого до 1 березня в м. Ужгороді проведено творчі зустрічі зі словацькими письменниками Любомиром Олагом, Іваном Яцканином, Любошем Юріком. У Генеральному консульстві Словацької Республіки в Ужгороді була представлена виставка книг словацьких письменників у перекладі на українську і українських в перекладі на словацьку мову та видань проекту „Між Карпатами і Татрами”, проведено акції покладання квітів до пам’ятників Тарасу Шевченку, Томашу Масарику і Мілану-Растіславу Штефанику. У Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Ф. Потушняка відбулася презентація книги Любоша Юріка „Рік довший, ніж сторіччя”.

9-10 березня 2018 року у Вигорлатському музеї м. Гуменне (Словаччина) відбулася Міжнародна виставка „Карпатська писанка–2018”. У виставці  взяли участь представники Польщі, Чехії, Словаччини, Угорщини та України. До експозиції ввійшло кількасот писанок, виконаних у найрізноманітніших як традиційних, так і новаторських техніках. Свої роботи репрезентували такою майстрині Закарпаття: Людмила Губаль (голова Закарпатського обласного осередку Національної спілки майстрів народного мистецтва України, заслужений майстер народної творчості України), Вікторія Симкович,  Андрея Прислупська (м. Ужгород), Ольга Гал (м.Виноградів), Іда Йоно (с. Шаланки, Виноградівський район) та Терезія Якоб (с. Крайниково, Хустський район). У рамках виставки відбувся майстер-клас за участі Людмили Губаль та Вікторії Симкович,  завідувача відділу експозиції Закарпатського музею народної архітектури та побуту.

16 березня 2018 року в атріумі будівлі Закарпатської облдержадміністрації та облради відбулося вручення обласних премій у галузі літератури і мистецтва за 2017-ий рік. У номінації „Художній переклад” премію отримала Валерія Юричкова (Словаччина) (літературознавець і перекладач) за переклади „Дмитро Кремінь у дзеркалі художнього перекладу ” та „ Поезія Петра Скунця у словацькому перекладі Валерії Юричкової”, опубліковані в збірниках „Між Карпатами і Татрами”.

Наприкінці січня 2019 року за сприяння департаменту культури облдержадміністрації у приміщенні Генерального консульства Словацької Республіки у м.Ужгород відбулася персональна виставка члена Спілки словацьких митців Закарпаття Андреї Паук.

28 березня 2019 року у Вигорлатському музеї м. Гуменне (Словаччина) вже в 26-е відбулася традиційна Міжнародна виставка „Карпатська писанка–2019”. У виставці  взяли участь представники Польщі, Чехії, Словаччини, Угорщини та України. До експозиції ввійшло кількасот писанок, виконаних у найрізноманітніших як традиційних, так і новаторських техніках. Обласний організаційно-методичний центр культури надав для експозиції виставки вироби знаних майстринь, зокрема: писанки-мальованки Терезії Якоб та Тюнде Демеш, писанки-шкрябанки Софії Алмаші, писанки традиційної воскової техніки Марії Тяшко. Закарпаття також репрезентували Кристіна Герц та доцент кафедри декоративно-прикладного мистецтва Закарпатської академії мистецтв Роман Пилип.

13 квітня 2019 року читці-декламатор взяли участь у 29-му огляді з художнього читання жінок „Струни серця Ірини Невицької” (м. Бардійов, Пряшівський самоврядний край, Словацька Республіка).

1-2 червня народний самодіяльний ансамбль пісні та танцю „Лісоруб” будинку культури смт Великий Бичків Рахівського району взяв участь у 54-му фестивалі фольклору русинів-укранців Словаччини (с.Камйонка, Пряшівський самоврядний край, Словацька Республіка).

4 червня у приміщенні Генерального консульства Словацької Республіки в м. Ужгород відкрито виставку словацьких художників українського походження, членів Товариства словацьких митців Закарпаття.

6 червня у Науковій бібліотеці УжНУ за участю Генерального консула Словацької Республіки у м. Ужгород, Надзвичайного та Поважного посла Мірослава Мойжіти відбулася презентація книги словацького дослідника і письменника Владіміра Куштєка „Чехословацький світ у Карпатах” − унікального ілюстрованого видання з історії Закарпаття чехословацької доби.

12 червня 2019 року в приміщенні Закарпатської організації Національної спілки письменників України відбувся круглий стіл „Закарпатська література: здобутки, традиції, перспективи та книжкова виставка „Літературне добросусідство”, приурочені відкриттю „Книга-фесту 2019”, де було представлено твори українських, словацьких, угорських письменників, що вийшли друком  у видавництвах області.

На початку липня у м. Кошиці та інших населених пунктах східної Словаччини відбувся ХІ Міжнародний фестиваль молодіжних оркестрів і хорів „Шенгенський меридіан”. Організатором зустрічей молодих музикантів є Смичковий оркестр „Музика Ювеналіс” (м.Кошиці). Серед 170 молодих митців зі Словаччини, Польщі, України були студенти Ужгородського музичного коледжу – Оркестру народних інструментів „Віртуози Закарпаття” під керівництвом Світлани Стегней.

25 серпня 2019 року народний аматорський вокальний ансамбль „ Оріховчанка” клубу с. Оріховиця Ужгородського району взяв участь у Міжнародному гастрономічному фестивалі вареників, що відбувся у с. Підгородь (Словацька Республіка).

22 вересня 2019 року в смт Середнє Ужгородського району за участі  Генерального консула Словацької Республіки у м. Ужгород Мірослава  Мойжіти, Почесного консула Словацької Республіки у м.Ужгород Івана Шуфрича, представників обласної та місцевої влади  відбулося обласне свято словацького народного мистецтва „Словенска веселіца”. Ініціатор заходу – культурно-освітня організація „Матіца словенська” в Україні. Свято відбулося за підтримки облдержадміністрації, Ужгородської райдержадміністрації та Ужгородської районної ради. Учасники дійства мали змогу ознайомитися з піснями та танцями мистецьких колективів області і Словаччини, виробами народних майстрів словацького походження, виставкою-аукціоном картин художника з Ужгорода Василя Дячука та колекціонера Станіслава Андрієвського, тощо.

У зв’язку з епідемією коронавірусу, відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 11 березня 2020 № 211 „ Про запобігання поширенню на території України короно вірусу COVID-19”, масові заходи за участі представників словацької національної меншини не проводились, мистецькі колективи, окремі виконавці, художники та майстри народної творчості Закарпаття з презентацією культурно-мистецького потенціалу у Словацьку Республіку не виїжджали.

Використовувати наявні можливості для забезпечення належного функціонування Центру української культури у м. Пряшів (Словацька Республіка) та Центру словацької культури у  м. Ужгород (Україна).

11 квітня 2017 року у Центрі української культури у Пряшеві (Словацька Республіка) проведено свято писанки. На запрошення Союзу русинів-українців Словаччини у ньому взяли участь народний вокальний ансамбль „Ужанка” відділу культури Ужгородської райдержадміністрації (керівник Василина Голянич) і народні майстрині Закарпаття Тетяна Поринець (с. Минай Ужгородського району), Софія Алмаші (с. Макарьово) та Христина Герц       смт Чинадійово Мукачівського району. Вони провели майстер-класи з видряпування, воскування та випалювання вогнем на дереві.

У Центрі словацької культури з нагоди 20-ої річниці вивчення словацької мови в Ужгороді відбулась Урочиста академія, де спогадами від створення перших класів із вивчення словацької мови до заснування спеціалізованої школи ділились присутні. В урочистих заходах взяли участь і виступили Генеральний  консул  Словацької Республіки в Ужгороді Мірослав Мойжіта, Почесний консул Словацької Республіки у Великому Березному Олег Адамчук, голова культурно-освітньої організації „Матіца Словенська в Україні‟ Йосип Гайніш. У виступах учасників Урочистої академії обговорено питання про важливу роль підтримки органів влади та місцевого самоврядування, які сприяють не тільки збереженню мовної, культурної та релігійної ідентичності словацької меншини в Україні, а і поглибленню українсько-словацького прикордонного співробітництва.

Департамент культури облдержадміністрації співпрацює з Центром української культури у м. Пряшів та Центром словацької культури у м. Ужгород, що діє на базі Ужгородської спеціалізованої ЗОШ І-ІІІ ступенів №4 із поглибленим вивченням словацької мови. Так, зокрема, 28 березня 2018 року у Центрі української культури у м. Пряшів (Словацька Республіка) відбувся майстер-клас писанкарок. Закарпаття представляла майстриня Ольга Ловга, член Закарпатського обласного осередку Національної спілки майстрів народного мистецтва України. Надається також методична та практична допомога Центру словацької культури у м.Ужгород щодо організації та проведення різноманітних культурно-мистецьких акцій.

12 квітня 2019 року у приміщені Центру словацької культури в Ужгороді відбувся XХІІ обласний огляд-конкурс декламування словацької казки та поезії „Чарівна казка”. Для участі у зазначеному заході зареєструвалося 50 учнів з Ужгородського, Великоберезнянського, Перечинського, Мукачівського районів та міста Ужгорода. Почесні грамоти департаменту освіти і науки облдержадміністрації, відзнаки та подарунки від „Матіци словенської” отримали переможці конкурсу.

11 – 12 грудня 2019 року в Ужгороді проведено Фестиваль національних культур України під гаслом: „Україна поліетнічна та полірелігійна: приклад Закарпаття”, організаторами якого виступили Міністерство  культури, молоді і спорту України та Закарпатська обласна державна адміністрація. 12 грудня учасники Форуму здійснили візит до Центру словацької культури, де ознайомилися з історією створення та діяльністю Центру.

Сприяти діяльності громадських організацій словацької національної меншини в області, а також розглянути можливість збільшення фінансової підтримки для їхньої діяльності.

Місцеві органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування спільно з громадським об’єднанням словаків налагодили чітку систему співпраці і сприяння у їх діяльності. За рахунок коштів обласного бюджету, інших не заборонених законодавством України джерел надаються організаційно-методична та фінансова підтримку у здійсненні їх статутної діяльності.

В області діють 5 громадських об’єднань словаків: обласна культурно-освітня організація „Матіца Словенска” в Україні (Гайніш Й.Й.), Товариство словаків Закарпаття ім. Л. Штура (Баланко В.Й.), Обласне товариство словацької інтелігенції Закарпаття (Горват Е.І.), Закарпатське обласне культурно-просвітнє товариство словацьких жінок „Довіра” (Дудаш М.Ю.), Товариство словацьких митців образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва Закарпаття ім. Енді Уорхола (Пейтер М.Д.). Вони виступають провідниками відродження і розвитку мов, звичаїв, традицій, культурно-мистецьких надбань національних спільнот. Громадські організації національних меншин беруть активну участь у розв’язанні проблем соціально-економічного розвитку, у подальшій гармонізації міжнаціональних та міжетнічних відносин в області.

За підтримки облдержадміністрації у квітня 2017 року, квітні 2018 року та квітні 2019 року в м. Ужгород в приміщенні Центру словацької культури, за сприяння обласної культурно-освітньої організації „Матіца Словенска” в Україні, відбулися ХХ, XXІ та XXІІ обласні конкурси словацької поезії та прози „Чарівність казки”.

10 травня 2017 року та 10 травня 2018 року в Середнянській дитячій школі мистецтв Ужгородського району відбулися дев’ятнадцятий та двадцятий обласні конкурси словацької народної пісні „Золотий соловей”, метою якого є виявлення і підтримка юних талантів, сприяння розвитку дитячої вокальної творчості, збереження словацьких народних традицій, узагальнення і вивчення передового досвіду роботи зі словацьким фольклором. Засновники конкурсу – управління культури облдержадміністрації, відділ культури Ужгородської райдержадміністрації, Середнянська дитяча школа мистецтв і культурно-освітня організація „Матіца Словенска” в Україні.

17 вересня 2017 року в Ужгороді у Закарпатському музеї народної архітектури і побуту відбулося обласне свято словацького народного мистецтва „Словенска веселіца”. Організатором цього щорічного заходу була культурно-освітня організація „Матіца словенська” в Україні. Учасників та гостей свята вітали голова облдержадміністрації Геннадій Москаль, міський голова Ужгорода Богдан Андріїв, Генеральний консул Словаччини в Ужгороді Мірослав Мойжіта, голова Центральної ради Союзу русинів-українців Словацької Республіки Петро Сокол, голова культурно-освітньої організації „Матіца словенська” в Україні Йосип Гайніш та інші.

На фестивалі народні умільці розгорнули виставки-продажу своїх творів, були представлені вироби народних ремесел, проводилися майстер-класи, а на головній сцені виступали вокальні, музичні та хореографічні колективи області та Словаччини. Учасників фестивалю було нагороджено цінними подарунками від облдержадміністрації.

16 грудня 2017 року в м. Ужгороді, у приміщенні Закарпатського обласного театру ляльок „Бавка” відбулося традиційне, ювілейне 20-е обласне свято „Словацький бетлегем” 2017, організоване культурно-освітньою організацією „Матіца словенська” в Україні (голова – Йосип Гайніш). У святі взяло участь 14 колективів з різних місцевостей Закарпаття, де компактно проживають словаки, та 2 колективи зі Словаччини (загальна кількість –202 учасники). У програмі свята також брали участь гості – колективи „Брас-квінтет” (керівник Павол Гойдіч)  і „ Флауто Кантабіле” (керівник Іванна Солянікова) з дитячої школи мистецтв м. Михайлівці  (Словаччина). Учасники свята були нагороджені почесними грамотами обласної державної адміністраці, дипломами культурно-освітньої організації  „Матіца Словенска” на Україні  і  150 подарунками від облдержадміністрації,  Дому Матіци Словенскої в м. Михайлівці  та  „Матіци словенскої на Україні”.  На завершення присутні виконали словацькою мовою колядку „Тиха ніч” Ф.Грубера.

21 лютого 2018 року молоді представники словацької національної спільноти області взяли участь у відзначенні Міжнародного дня рідної мови. Вони разом з українцями долучилася до написання   „диктанту єдності ” українською мовою та мовами національних меншин „Без мови немає народу”, а також до проведення творчих диспутів, конкурсів, книжкових виставок, семінарів, конференцій, круглих столів на тему  „Рідна мова – безцінна й невичерпна скарбниця народу”.

Крім того, у період з 9 по 14 березня 2018 року в національно-культурних товариствах області за підтримки управління національностей та релігій облдержадміністрації, Центру культур національних меншин Закарпаття проведено культурно-мистецьку акцію „Читаємо Шевченка разом: українською та мовами національних меншин”. У рамках акції організовано флешмоб           „Читаємо Шевченка разом”, літературно-музичні композиції „Шлях до Кобзаря”, „Сяє у вічності слово Кобзаря”, вікторини „Як знаю я творчість Шевченка”, виставки плакатів, малюнків на шевченківську тему та ін.

12 березня 2018 року в Ужгороді відкрито Дні Чехії та Словаччини,  присвячені 100–річчю створення Чехословаччини. У рамках святкування – виставка книжок Т. Масарика  „Зборівська битва 1917 року” з фонду наукової бібліотеки УжНУ та експозиція  „Так, Масарик”, а також картин „Мости”. В атріумі облдержадміністрації  відбувся концерт колективу „Ensemble Martinu” з Чехії та показ фільмів.

У рамках згаданого заходу відбулася прес-конференція Генконсулів ЧР у Львові Павела Пашека та СР в Ужгороді Мірослава Мойжіти, почесного консула Чеської Республіки в Ужгороді Отто Ковчара, науковців УжНУ.

26 серпня 2018 року у с. Сторожниця Ужгородського району відбувся фестиваль словацького фольклору „Словенська Ружа”, організоване Товариством словаків Закарпаття ім. Л. Штура, а 16 вересня, в селищі Середнє Ужгородського району відбулося обласне свято словацького народного мистецтва „Словенска веселіца”, організоване культурно-освітньою організацією „Матіца словенська” в Україні. У святах взяли участь аматорські колективи області, а також гості із Словаччини, зокрема,  фольклорний колектив „Шачанка та Шачанє” м. Кошиці-Шача.

У ІV кварталі 2018 року відбувся Міжнародний літературний фестиваль „Карпатська ватра” за участі українських письменників Карпатського регіону (Закарпатської, Львівської, Чернівецької, І.Франківської областей України, а також – Словаччини, Угорщини, Румунії, Польщі) та українських письменники із м.Київ. Фестиваль проходив у рамках проведення Днів української писемності та мови 8-9 листопада 2018 року.

Налагоджені творчі стосунки між обласною організацією Національної спілки художників України та художниками Словацької Республіки, Закарпатською організацією Національної спілки письменників України та їхніми братами по перу із Словаччини.

18 січня 2019 року у м. Ужгород в конференц-залі Центру культур національних меншин Закарпаття відбулася презентація календаря 2019 року „Východňárky Seredne”, в якому представлено світлини з історії словацьких родин смт Середнє Ужгородського району. Організатор заходу – Закарпатське обласне культурно-просвітнє товариство жінок „Довіра” (голова Марина Дудаш).

2 березня у м. Ужгород у ресторані „Дельфін” відбувся „Фашіанговий бал”. Захід проходив за ініціативи Товариства словаків Закарпаття ім. Л. Штура (голова – Валерія Баланко) та сприяння департаменту культури, управління національностей та релігій облдержадміністрації, Ужгородської міської ради, Центру культур національних меншин Закарпаття.

Участь у заходах взяли Отто Ковчар, Почесний консул Чеської Республіки в Ужгороді, Валерія Баланко, голова Товариства словаків Закарпаття   ім. Л. Штура, Тетяна Сергієнко, голова Закарпатськго товариства чеської культури, начальник управління національностей та релігій облдержадміністрації Йосип Резеш, представники Генерального консульства Словацької Республіки в Ужгороді, словацької і чеської національних меншин області, громадськості та засобів масової інформації.

10 травня 2019 року в Середнянській дитячій школі мистецтв Ужгородського району відбувся XXІ обласний огляд-конкурс словацької народної пісні „Золотий соловей”, метою якого є виявлення і підтримка юних талантів, сприяння розвитку дитячої вокальної творчості, збереження словацьких народних традицій, узагальнення і вивчення передового досвіду роботи зі словацьким фольклором. Цьогоріч для участі в конкурсі прибуло 67 учасників з Ужгородського, Перечинського, Великоберезнянського,  Воловецького, Мукачівського, Тячівського,  Хустського районів, Тячівської ОТГ, Перечинської ОТГ, Полянської ОТГ, міст Ужгорода,  Мукачева і Чопа.

24-25 серпня у Закарпатському музеї народної архітектури та побуту за участі Генерального консула Словацької Республіки в м.Ужгороді відбувся „Фестиваль словаків в Україні”. Організатори – Товариство словаків Закарпаття  ім.Людовіта Штура. Фестиваль відбувся за підтримки Уряду Словацької Республіки, Словацького національного радіо, Закарпатської обласної державної адміністрації, Закарпатського музею народної архітектури та побуту, Ужгородської міської ради. Участь у фестивалі взяли представники словацької меншини з шести країн: Польщі, Угорщини, Румунії, Хорватії та Словацької Республіки.

22 вересня у смт Середнє Ужгородського району за участі  Генерального консула Словацької Республіки у м.Ужгород  Мірослава  Мойжіти, Почесного консула Словацької Республіки у м.Ужгород Івана Шуфрича, представників обласної та місцевої влади  відбулося обласне свято словацького народного мистецтва „Словенска веселіца”. Ініціатор заходу – культурно-освітня організація „Матіца словенська” в Україні. Свято відбулося за підтримки облдержадміністрації, Ужгородської райдержадміністрації та Ужгородської районної ради. Учасники дійства мали змогу ознайомитися з піснями та танцями мистецьких колективів області і Словаччини, виробами народних майстрів словацького походження, виставкою-аукціоном картин художника з Ужгорода Василя Дячука та колекціонера Станіслава Андрієвського, тощо.

14 грудня 2019 року в м. Ужгород у приміщенні Закарпатського обласного театру ляльок „ Бавка ” відбулося традиційне ХХІІ-е обласне свято „Словацький бетлегем”, організоване культурно-освітньою організацією „Матіца словенська” в Україні (голова Йосип Гайніш), участь у якому взяли 11 колективів з різних населених пунктів області,  де  компактно  проживають  словаки (понад 130 учасників). Перед початком огляду-конкурсу усіх присутніх тепло привітали консул Генерального консульства Словацької Республіки в м. Ужгороді Златіца Грегушова, головний спеціаліст управління національностей та релігій облдержадміністрації Любов Петришина, єпископ римсько-католицької Мукачівської дієцезії отець Мікулаш, представник Уряду закордонних словаків Словацької Республіки  Карен Опшатнікова, голова культурно-освітньої організації „Матіца словенська”  в Україні  Йосип Гайніш. На святі також був присутній Почесний консул  Словацької Республіки в м. Ужгороді  Іван Шуфрич.

Заплановані заходи на січень-травень 2020 року скасовано через введення карантину та запровадження надзвичайної ситуації через пандемію covid – 19.

Сприяти участі мистецьких колективів української національної меншини зі Словацької Республіки у культурно-мистецьких заходах, що проводитимуться в Закарпатській області.

16 грудня 2017 року в м. Ужгороді у приміщенні обласного академічного театру ляльок відбулося традиційне, 20-е обласне свято „Словацький бетлегем 2017”, у якому взяли участь 2 колективи зі Словаччини.

На запрошення Центральної Ради Союзу русинів-українців Словаччини    21 травня 2018 року юні читці Закарпатської області взяли участь у конкурсі „Струни серця” ім. Ірини Невицької, 2-3 червня народний фольклорний гурт „Хустяни” з м. Хуст – у 53 Фестивалі фольклору українців-русинів Словаччини „ Барвінкова Камйонка”. Культурно-мистецька делегація із Закарпаття 15-17 червня була представлена у 64-му за ліком Святі культури русинів-українців Словаччини, яке відбулося у м. Свидник (Словацька Республіка).

За підтримки департаменту культури облдержадміністрації, бібліотечних установ Ужгорода спільно із Закарпатською організацією Національної спілки письменників України в бібліотеках міста проведено творчі зустрічі українських і словацьких письменників, де свої твори представили словацькі письменники Любомир Олаг, Іван Яцканич, Любош Юрік.

27 лютого 2018 року у Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Ф. Потушняка відбулася презентація книги Любоша Юріка „Рік довший, ніж сторіччя”.

З 28 лютого до 1 березня 2018 року у Генеральному консульстві Словацької Республіки у м.Ужгород відбулася виставка книг словацьких письменників у перекладі українською і українських письменників у перекладі словацькою мовами та видань проекту „Між Карпатами і Татрами”.

Налагоджені творчі стосунки і між обласною організацією Національної спілки художників України та художниками Словацької Республіки, завдяки чому  організовувались обмінні виставки робіт закарпатських художників у містах Словаччини.

Словацькі колективи та окремі виконавці є учасниками багатьох конкурсів та фестивалів, які проводяться в області, зокрема: ІІ відкритого Міжнародного конкурсу піаністів ім. Д. Задора (22-25 березня), ХХ обласного конкурсу словацької народної пісні „Золотий соловей” (10 травня), VІ Міжнародного фестивалю „Музика без кордонів” (травень) та інш. Представники сусідньої країни взяли участь у виставці „Книга-Фест – 2018”, яка відбулася 16-17 травня 2018 року у м. Ужгород. Митці із Словаччини є учасниками різноманітних художніх пленерів, виставок та майстер-класів, які проводяться на території області.

Департамент культури облдержадміністрації активно працює у напрямі збереження і розвитку самобутньої культури української національної меншини у Словацькій Республіці та словацької національної меншини в Закарпатті. Зокрема, 20 вересня у Х Міжнародному молодіжному фестивалі органної музики ім. Н. Висіч взяв участь органіст Кошицького костелу Св. Варфоломія Франтішек Бір. З 22 вересня в м. Ужгород у рамках відзначення 1125-річчя міста проходив перший Міжнародний театральний фестиваль „Монологи над Ужем”. У фестивалі взяв участь театр „Divadlo Kontra” з м. Спішська Нова Весь („Макбет” В.Шекспір). З 27 вересня до 14 жовтня у залах обласного музею народної архітектури та побуту експонувалась виставка творів Товариства словацьких митців Закарпаття.

У Міжнародному мистецькому пленері „Чорна гора”, що тривав у вересні в урочищі Виннички Виноградівського району, взяли участь представники різних живописних шкіл України, Угорщини, Словаччини та Польщі.

Протягом першого півріччя 2019 року мистецькі колективи української національної меншини зі Словацької Республіки у культурно-мистецьких заходах, що відбувалися в області, участі не брали.

У програмі традиційного ХХІІ-ого обласного свята „Словацький бетлегем” 14 грудня 2019 року виступив   фольклорний колектив  „Поруб’ян” із с. Поруба под. Вігорлатом  (Словаччина) під керівництвом Марти Дудрової і фольклорний колектив „ Павловчане”із с. Павловце над Угом (Словаччина), керівник  П. Пінковска.

Заплановані заходи на січень-травень 2020 року скасовано через введення карантину та запровадження надзвичайної ситуації через пандемію covid – 19.

Сприяти включенню до драматургічних репертуарів у театрах м. Ужгород постановки вистав словацьких драматургів.

Колективи Закарпатського академічного обласного театру ляльок та Кошицького театру ляльок (Словаччина) єднає багаторічна творча співпраця. З 1990 року, коли закарпатці зініціювали проведення Міжнародного фестивалю театрів для дітей „Інтерлялька”, який  у 2017 році відбувся вже всімнадцяте, й на сьогодні є найстаршим фестивалем театрів ляльок в Україні. Фестиваль „Інтерлялька” об’єднав лялькарів з багатьох країн, насамперед карпатського Єврорегіону, став містком дружби між українськими та закордонними театралами, й колектив Кошицького театру ляльок є незмінним його учасником.

До „золотого фонду” Закарпатського академічного обласного театру ляльок відноситься вистава за мотивами народних казок „Принцеса-стрибунка” драматурга Ладислава Дворського. Режисер-постановник, заслужений артист України Олександр Куцик відтворив цю історію на сцені в жанрі словацького фольклору. З виставою „Принцеса-стрибунка” колектив театру брав участь у: І Міжнародному фестивалі „Інтерлялька-90” (диплом „За кращу сценографію”); у Міжнародному фестивалі „Інтерлялька-97” (м. Ужгород, диплом Закарпатської обласної державної адміністрації); у Міжнародному фестивалі театрів ляльок (м. Егер Угорщина, 2002, диплом „За кращу виставу”); у регіональному фестивалі театрів ляльок „Золотий Телесик” (м. Львів, 2003, диплом „За стилістичну цілісність вистави”); у Міжнародному фестивалі театрів ляльок (м. Свидник, Словаччина, 2008); у Міжнародному фестивалі театрів ляльок (м.Жешув, Польща, 2012).

У репертуарі Закарпатського академічного обласного українського музично-драматичного театру імені братів Юрія-Августина та Євгена Шерегіїв є вистава Вацлава Гавела „Аудієнція” у постановці режисера зі Словаччини Сісака. Також у репертуарі Закарпатського академічного обласного театру ляльок є казка „Про Валибука, Принцесу Небійся та Довгоборода” словацького драматурга Павола Угра.

Розглянути можливість сприяння обміну театральними виставами і мистецькими колективами обох країн, у тому числі запрошеними артистами і режисерами відповідно до існуючої практики і на підставі договорів між театрами та їхніми фінансовими можливостями.

Кошицький самоврядний край спільно з Кошицьким театром ляльок  започаткував  щорічний Міжнародний фестиваль лялькового театру, ігор і розваг для дітей з батьками „VIRVAR”. Закарпатські лялькарі традиційно є обов’язковими учасниками  цього мистецького форуму.

Театральна постановка „Чарівна повітряна куля” словацьких авторів Івана Согела та Павла Угера у режисурі Павла Угера була реалізована на базі Закарпатського театру ляльок, складається з двох окремих частин української та словацької.  У рамках проекту обидві частини вистави були показані глядачам десяти населених пунктів, з якими пов’язана тематика казок, що знайомлять із місцевими пам’ятками та постатями, історією і легендами. Проект мав не лише просвітницько-розважальну мету, але й сприяв розвитку туристичної привабливості регіонів.

9-10 травня 2018 року на запрошення Союзу-українців Словацької Республіки Мукачівський драматичний театр взяв участь у 57 Фестивалі драми і художнього слова ім. О.Духновича, який відбувся у м. Пряшів (Словаччина). Актори театру представили глядачам виставу-водевіль „По-модному” за п’єсою Михайла Старицького та виставу „Пригоди Тома Сойєра” за Марком Твеном.

Комунальний заклад “Закарпатський академічний обласний театр ляльок” Закарпатської обласної ради співпрацює з Театром ляльок в м.Кошиці (Словацька Республіка) на підставі Угоди про співпрацю, підписаної 12.03.2018. Обмін театральними виставами театрів Закарпаття і мистецькими колективами Словаччини здійснюється відповідно вищезазначеної Угоди.

1-4 жовтня 2019 року відбувся ювілейний 15-ий Міжнародний  фестиваль театрів для дітей „Інтерлялька”. Цьогоріч у дійстві брали участь більше десяти театральних колективів із Болгарії, Естонії, Литви, Білорусі, Італії, Угорщини, Словаччини й України. Так, 1 жовтня  відбулася вистава Театру ляльок  „TYJATR” з м. Нітра (Словаччина), 4 жовтня – вистава „Морська казка” Кошицького театру ляльок (Словаччина).

Розглянути питання щодо створення Музею словацької культури в Закарпатській області.

Представники словацької національної меншини Закарпаття не зверталися до департаменту культури облдержадміністрації щодо сприяння у створенні Музею словацької культури в Закарпатській області. У музеях області представлені експонати з історії культури та побуту різного історичного періоду розвитку Закарпаття, в тому числі і за часів Чехословаччини.

Сприяти проведенню спільних досліджень культурної спадщини України та Словацької Республіки.

Відділ охорони культурної спадщини департаменту культури облдержадміністрації  співпрацює з Пряшівським та Кошицьким самоврядними краями, де знаходяться дерев’яні церкви занесені до списку Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО (зокрема у селах Бодружал, Руська Бистра), у питаннях збереження та проведення ремонтно-реставраційних робіт на цих пам’ятках, залучення їх до спільних туристичних маршрутів.

Департамент культури облдержадміністрації вивчає можливість щодо участі у спільних українсько-словацьких проектах, спрямованих на збереження культурної спадщини, підтримку національно-культурних товариств словаків Закарпаття з розвитку етнокультурних надбань та задоволення потреб словацької національної спільноти, зміцнення культурної самобутності етнічних словаків Закарпаття. Департаментом культури облдержадміністрації розглядається можливість налагодження більш тісної співпраці українських та словацьких науковців, культурознавців у галузі досліджень культурної спадщини.

Сприяти роботі словацької редакції ПАТ НСТУ „Закарпатська регіональна дирекція”.

Телерадіопрограми словацькою мовою, що готуються словацькою редакцією Закарпатської філії Національної суспільної телерадіокомпанії України  „UA:Закарпаття”, всебічно сприяють збереженню мовної, культурної та релігійної самобутності представників словацької національної меншини Закарпаття. Щочетверга в ефір виходить 26-хвилинна програма „Словацькі погляди” з повтором у п’ятницю. Радіопрограма „Словацький калейдоскоп” (20 хв.) також транслюється щотижня з повтором.

Важливу роль у розвитку національної самосвідомості, задоволенні інформаційних потреб відіграють друковані засоби масової інформації. У Закарпатській області зареєстровано друковані засоби масової інформації словацькою мовою. Серед них – газети „Podkarpatsky slovak”  (засновник – обласна культурно-освітня організація „Матіца словенська” на Закарпатті), „Slovenske  slovo” (засновник – товариство словацької інтелігенції Закарпаття), журнал „Dovera” (засновник – Закарпатське обласне культурно-просвітнє товариство словацьких жінок „Довіра”) та збірник „Studia Slovakistika” (засновник – Ужгородський Національний університет).

Відповідно до положень Європейської хартії регіональних мов та мов меншин, сприяти наданню фінансової підтримки для випуску друкованих засобів масової інформації, що видаються словацькою мовою в Україні.

Обласні засоби масової інформації у рубриках „Співпраця”, „Без кордонів”, „Наші гості”, „Нашого цвіту”, „Сусіди”, „З місця події” та ін. постійно висвітлюють події соціально-політичного, культурно-мистецького, наукового та ділового життя національних меншин Закарпаття та заходи, спрямовані на зміцнення співпраці зі Словаччиною. Зокрема, газети області вмістили статті: „Україна – Словаччина: двостороннім відносинам уже чверть століття” („Новини Закарпаття”, № 50 від 07.07.2018), „Задля потреб етнокультурних нацменшин краю та поглиблення співпраці із закордонними українцями” („Новини Закарпаття”, №51 від 10.07.2018), „Словаччина очолила Вишеградську четвірку. Що з того Закарпаттю?” („Новини Закарпаття”, №52 від 14.07.2018), „Активізувати співпрацю та реалізувати спільні проекти домовилися очільники Закарпаття та Кошицького краю” („Новини Закарпаття”, №54 від 21.07.2018), „Літературне добросусідство у конкретних реаліях” („Новини Закарпаття”, № 64 від 28.08.2018), „Працівники міськради навчатимуться у словаків взаємодії та діалогу з громадськістю” („Ужгород”, №33 від 01.09.2018). Також газети області вмістили статті: „Абстракціоніст у Генконсульстві Словацької Республіки” („Новини Закарпаття”, №77 від 13.10.2018), „Словацькі „Валибук та Довгоборід” оживуть у театрі ляльок – за рахунок виграного гранту” („Новини Закарпаття”, №81 від 30.10.2018),  „Автори „словацького дива” зустрілися зі студентами УжНУ” („Новини Закарпаття”, №84 від 10.11.2018), „Поважна делегація Словацької Республіки приїхала до нас із нагоди державного ювілею”, („Новини Закарпаття”, №86 від 17.11.2018), „Дружній візит до нашого краю делегації Словацької Республіки” („Карпатський об’єктив”, №46 від 22.11.2018), „Колективну виставку словацьких митців представили в Генконсульстві” („Новини Закарпаття”, №88 від 24.11.2018), „У Генконсульстві Словаччини – виставка творів закарпатських митців” („Ужгород”, №45 від 24.11.2018). Електронні засоби масової інформації також висвітлювали питання співпраці України та Словаччини: „Чарівність різдвяних прикрас” ручної роботи оселиться в Музеї української культури у Свиднику”.

У 2019 році газети області вмістили статті: „Із благою звісткою завітали на Закарпаття юні колядники зі Словаччини” („Новини Закарпаття”, №2 від 12.01.2019), „Кошице ділиться напрацюваннями з Ужгородом – щодо якісної підготовки комплексної комунікаційної стратегії для міськради” („Ужгород”, №7 від 16.03.2019). Газети області вмістили статті: „Дні України стартували в Кошице” („Новини Закарпаття”, №17 від 27.04.2019), „П’яті, ювілейні дні України в Кошице, були насичені мистецько-культурними заходами” („Ужгород”, №14 від 04.05.2019), „У червні з Мукачева до Кошице курсуватиме потяг” („РІО”, №18 від 04.05.2019), „Дні добросусідства: прикордонні регіони України й Словаччини продовжили дію меморандуму про співпрацю” („Новини Закарпаття”, №21 від 25.05.2019), „Потяг Кошице – Мукачево їздитиме з 9 червня” („Новини Закарпаття”, №23 від 08.06.2019), „Ігор Бондаренко: „Потрібно переходити від слів до справ” В ОДА відбулася зустріч із депутатом Європарламенту та словацькими дипломатами” („Новини Закарпаття”, № 29 від 19.07.2019), „На фест словаків з’їхалися представники 6 країн” („Новини Закарпаття”, № 35 від 31.08.2019), „Україна і Словаччина підпишуть угоду для відновлення роботи аеропорту „Ужгород” („РІО”, № 38 від 21.09.2019), „У Кошицькому міжнародному марафоні миру візьмуть участь 150 українських бійців” („Новини Закарпаття”, № 40 від 05.10.2019), „Виставку до 30-річчя „Оксамитової революції” у Чехословаччині відкрили в бібліотеці Ужгородського національного” („Новини Закарпаття”, №46 від 16.11.2019),  „Закарпаття та Пряшів модернізують автосполучення” („Новини Закарпаття”, №49 від 07.12.2019), „Фест нацкультур святкували два дні” („Новини Закарпаття”, №50 від 14.12.2019) тощо.

Електронні засоби масової інформації у 2020 році також інформують населення області про питання співпраці України та Словаччини. Зокрема, на вебсайті „Закарпаття онлайн” розміщено наступну інформацію: „Різдвяний вечір у виконанні Піддуклянського ансамблю відбувся у Пряшеві” (https://zakarpattya.net.ua/Special/198277-Rizdvianyi-vechir-u-vykonanni-Pidduklianskoho-ansambliu-vidbuvsia-u-Priashevi-FOTO), „Традиційний “Святий вечір з Карпатами” відбувся з нагоди Різдва у Кошицях” (https://zakarpattya.net.ua/Special/198538-Tradytsiinyi-Sviatyi-vechir-z-Karpatamy-vidbuvsia-z-nahody-Rizdva-u-Koshytsiakh-FOTO), „Старий Новий рік українці Словаччини святкували в Кошицях із Закарпатським народним хором” (https://zakarpattya.net.ua/Special/198754-Staryi-Novyi-rik-ukraintsi-Slovachchyny-sviatkuvaly-v-Koshytsiakh-iz-Zakarpatskym-narodnym-khorom-FOTO), „Відбулася зустріч представників українських організацій Словаччини і співробітників Посольства України в СР” (https://zakarpattya.net.ua/Special/198954-Vidbulasia-zustrich-predstavnykiv-ukrainskykh-orhanizatsii-Slovachchyny-i-spivrobitnykiv–Posolstva-Ukrainy-v-SR-FOTO).

На офіційній сторінці обласної державної адміністрації  carpathia.gov.ua розміщується інформація про заходи, спрямовані на зміцнення співпраці зі Словаччиною („Олексій Петров: проектам, які реалізовують у рамках Програми прикордонного співробітництва – увімкнено режим максимального сприяння влади!” https://carpathia.gov.ua/novyna/oleksiy-petrov-proyektam-yaki-realizovuyut-u-ramkah-programy-prykordonnogo-spivrobitnyctva, „Голова Закарпатської ОДА Олексій Петров зустрівся з Генеральним консулом Словаччини Павлом Панісом” https://carpathia.gov.ua/novyna/golova-zakarpatskoyi-oda-oleksiy-petrov-zustrivsya-iz-generalnym-konsulom-slovachchyny-pavlom, „Україна і Словаччина підписали угоду – міжнародний аеропорт „Ужгород” відновить свою роботу” https://carpathia.gov.ua/novyna/ukrayina-i-slovachchyna-pidpysaly-ugodu-mizhnarodnyy-aeroport-uzhgorod-vidnovyt-svoyu-robotu); „У Кошицях молодь знову зустрілася на ювілейному 25-му літньому таборі “Карпати 2020” https://zakarpattya.net.ua/Special/204521-U-Koshytsiakh-molod-znovu-zustrilasia-na-iuvileinomu-25-mu-litnomu-tabori-Karpaty-2020-FOTO, „Українці Словаччини зберуться на День народних традицій та “Пероги-2020” https://zakarpattya.net.ua/Special/205173-Ukraintsi-Slovachchyny-zberutsia-na-Den-narodnykh-tradytsii-ta-Perohy-2020; Левко Довгович – “Заслужений діяч мистецтва України” та лауреат “Премії Пам’яті народа” https://zakarpattya.net.ua/Special/205949-Levko-Dovhovych-%E2%80%93-Zasluzhenyi-diiach-mystetstva-Ukrainy-ta-laureat-Premii-Pam%E2%80%99iati-naroda-FOTO, „Україна та Словаччина підписали угоду про відновлення роботи аеропорту “Ужгород” https://zakarpattya.net.ua/News/205860-Ukraina-ta-Slovachchyna-pidpysaly-uhodu-pro-vidnovlennia-roboty-aeroportu-Uzhhorod.

Газета „РІО” розмістила матеріали „Новий Генеральний консул Словаччини в Ужгороді більше опікуватиметься словацькою освітою та духовністю на Закарпатті” (№35 від 29.08.2020), „Громадяни України, які їдуть до Словаччини, повинні реєструватися на спеціальному сайті” (№36 від 05.09.2020), „Президенти України та Словаччини домовилися про відновлення роботи аеропорту в Ужгороді” (№39 від 26.09.2020).