Про виконання в області положень Протоколів ХІV засідання

Про виконання в області положень Протоколів ХІV засідання Змішаної українсько-угорської комісії з питань забезпечення прав національних меншин та ХІІІ засідання Двосторонньої українсько – словацької комісії з питань національних меншин освіти і культури

Мжнародне співробітництво у сфері захисту прав національних меншин здійснюється Україною з переважною більшістю країн, зокрема в Закарпатській області з країнами Карпатськього Єврорегіону, що мають етнічно споріднені спільноти. Серед країн з якими багато років плідно і конструктивно співпрацює Україна, зокрема Закарпаття, варто відзначити Угорщину, Словаччину, Румунію, Польщу та Чехію. Важливим механізмом цього співробітництва є діяльність двосторонніх міжурядових комісій з питань забезпечення прав національних меншин: українсько угорської, українсько – словацької комісій.
Нижче в додатку 1 подаємо матеріали про виконання положень протоколів ХІV засідання Змішаної українсько-угорської комісії питань забезпечення прав національних меншин та додатку 2 положень протоколів ХІІІ засідання Двосторонньої української словацької комісії з питань національних меншин освіти і культури.

Додаток 1
1. Здійснювати регулярні консультації для оптимізації процедури видачі віз та реалізації Угоди між ЄС та Україною щодо спрощення візового режиму.

Візова політика Угорщини по відношенню до України здійснюється на підставі Угоди про спрощення оформлення віз між Україною та ЄС та Угоди між Угорщиною та Україною про місцевий прикордонний рух, що набула чинності з грудня 2007 року.
Покращенню візового режиму сприяє також професійна робота розташованих на території Закарпатської області двох консульських установ Угорщини – Генерального консульства Угорщини у м. Ужгород та Консульства Угорщини у м. Берегово, які уповноважені видавати мешканцям прикордонної смуги на території України, межі якої зафіксовані у двосторонній угоді, дозволи на право перетину українсько-угорського кордону у режимі місцевого прикордонного руху. Угорщина загалом дотримується взятих на себе за Угодою зобов’язань, зокрема, плати за оброблення заяв та терміну розгляду заяв. За рівнем відмов у видачі шенгенських віз показники обох консульств нижчі від загальноукраїнського показника.
Українська сторона наразі не видає громадянам Угорщини, які мешкають у прикордонній смузі, дозволів на перетин українсько-угорського кордону у режимі місцевого прикордонного руху, оскільки такі дії обмежували б права угорських громадян, які, згідно з чинними міжнародними договорами, можуть в’їжджати на територію України при наявності дійсних паспортів без віз та без обмеження щодо території їх пересування в Україні.
На українсько-угорському кордонні функціонує сім пунктів пропуску: „Лужанка”, „Косино”, „Тиса”, „Дзвінкове” та „Вилок” – автомобільні, „Чоп” та „Саловка” – залізничні. Здійснено заходи з будівництва, реконструкції та удосконалення п’яти пунктів перетину кордону з Угорщиною – „Вилок”, „Чоп”, „Косино”, „Дзвінкове”, „Лужанка”. 28 липня 2015 року відбулися зустрічі голови облдержадміністрації Геннадія Москаля з Генеральним консулом Угорщини в м. Ужгород Йожефом Бачкаі; 11 листопада – з Державним секретарем з питань громадянського виховання Міністерства людських ресурсів Угорщини Юдітою Бертолон; 21 листопада – з віце-прем’єр-міністром Угорщини Жолтом Шем’єном; 13 січня – із заступником Державного секретаря Міністерства зовнішньої економіки та закордонних справ Угорщини Жолтом Чутора, під час яких йшлося, зокрема і про перспективу введення безвізового режиму з ЄС та активізацію прикордонного співробітництва між двома державами.
2. Сприяти налагодженню безпосереднього співробітництва з місцевими органами виконавчої влади у сфері комплексного розвитку сусідніх прикордонних регіонів із залученням фінансових джерел ЄС. Сприяти у спільній розробці пропозицій щодо способу забезпечення спільного фінансування для реалізації проектів.
Співробітництво між Закарпатською областю та прикордонним регіоном Угорщини здійснюється на основі угоди між Закарпатською облдержадміністрацією та органом самоврядування Саболч-Сатмар-Берег медьє (Угорщина), підписаної у 2006 році; угоди між Закарпатською обласною радою та Гевеш медьє (Угорщина), підписаної у 2009 році; угоди між Закарпатською обласною радою та Боршод-Абауй-Земплен медьє (Угорщина), підписаної у 2011 році.
Реалізовано та реалізуються спільні транскордонні проекти у гуманітарній, соціальній сферах, у галузях туризму, екології тощо.
23 січня 2015 року підписано угоду про співпрацю між обласною радою та міністерством зовнішньої економіки і закордонних справ Угорщини з виконання проектів розвитку, що здійснюються у рамках Східного партнерства на 2015 рік. Угоду підписано також головою „Благодійного фонду Закарпатського угорського педагогічного інституту” Василем Брензовичем. Згідно з угодою визначено напрями співпраці, проекти розвитку та їх фінансування. Йдеться про надання фінансової допомоги на їх виконання у сумі 155 мільйонів форинтів з угорської сторони. Термін дії угоди – до 30 червня 2016 року. Угорщина інвестуватиме в проекти модернізації систем енергозбереження та опалення шкіл, соціальних, культурних і церковних закладів освіти, розвитку медичних закладів, збереження історичної та культурної спадщини Закарпаття, що має європейське значення. Кошти також будуть надані угорською стороною і на переміщення історичних та культурних колекцій, що знаходяться у резиденції єпископа греко-католицької церкви, у наукову бібліотеку Ужгородського національного університету та забезпечення відповідних умов для їх зберігання. Також за ці кошти буде проведено реконструкцію будівлі Державного архіву Закарпатської області у м. Берегово. 28 травня 2015 року рішенням обласної ради затверджено Програму розвитку співробітництва на 2015 – 2016 роки між Закарпатською обласною радою та Загальними зборами області Саболч-Сатмар-Берег (Угорщина), підписану 22 травня 2015 року в угорському Берегдароці. Документом передбачено, що сторони ініціюватимуть перед Міжурядовою українсько-угорською спільною комісією з питань економічного співробітництва та Українсько-Угорською міжурядовою змішаною комісією з питань транскордонного та прикордонного співробітництва затвердження планів та проектів з розбудови мережі пунктів пропуску на українсько-угорській ділянці кордону. Також сторони сприятимуть створенню Координаційної ради з числа представників агенцій регіонального розвитку двох областей з метою підготовки та узгодження пріоритетних проектів, що підтримуються Європейським Союзом у період 2014-2020 років. Документом передбачено, що сторони сприятимуть здійсненню заходів і реалізації проектів щодо продовження робіт із протипаводкового захисту у відповідності із „Спільною українсько-угорською протипаводковою програмою розвитку басейну Верхньої Тиси”, та очистки вод прикордонних регіонів. 28 лютого 2016 року закарпатська делегація з одноденним офіційним візитом відвідала м.Кечкемет (Угорщина) для обговорення з місцевою владою області Бач-Кішкун (Угорщина) перспективи двосторонньої співпраці та можливості залучення в область угорських інвестицій. Проведення Днів добросусідства та взаємна участь у святкових заходах також сприяє налагодженню співробітництва з прикордонними регіонами Угорщини. Зокрема, делегація Закарпатської області взяла участь у Дні українсько-угорського добросусідства між Закарпатською та Саболч-Сатмар-Березькою областями, який відбувся 8 серпня 2015 року в м. Ойок (Угорщина). 3. Сприяти впровадженню сучасних ефективних методик викладання української мови у загальноосвітніх навчальних закладах з угорською мовою навчання. На виконання рекомендацій Змішаної українсько-угорської комісії з питань забезпечення прав національних меншин щодо поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх навчальних закладах області з навчанням мовами національних меншин та удосконалення навчальних планів і програм облдержадміністрацією, її структурними підрозділами, органами місцевого самоврядування, педагогічними колективами здійснюється комплекс заходів. З метою поліпшення вивчення української мови в угорськомовних класах відповідно до рішення Берегівської міської ради від 04.11.2008 року № 901 реалізувалась міська Програма поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх закладах із навчанням мовами національних меншин на 2008 – 2011 роки. Відповідно до Програми було створено робочу групу, яка здійснювала розробку методики викладання, альтернативних підручників, посібників з української мови для дошкільних та загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою виховання та навчання. До складу робочої групи увійшли викладачі Закарпатського угорського педагогічного інституту ім.Ференца Ракоці ІІ, працівники управління освіти, вчителі-практики, а також доктор педагогічних наук Інституту педагогіки АПН України О.Хорошковська, викладач Київського національного університету ім. Т.Г.Шевченка С.Мельник, завідувач кафедри української мови Ніредьгазького інституту А.Золтан, викладач Будапештського університету ім. Л.Етвеша Н.Колояджин, викладачі гуманітарно-природного факультету з угорською мовою навчання фахових дисциплін Ужгородського національного університету. Відповідно до рішення Берегівської міської ради від 03.01.2012 затверджено та реалізується міська Програму поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх закладах із навчанням мовами національних меншин на 2012 – 2016 роки, яка передбачає методичний та фінансовий супровід викладання державної мови в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин. З метою створення належних умов для поліпшення вивчення української мови , розвитку та розширення її функціонування департаментом освіти і науки облдержадміністрації підготовлено Програму поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин. Фінансове забезпечення виконання Програми здійснюватиметься за рахунок коштів обласного, інших місцевих бюджетів. Створено рукописи методичних посібників „Матеріали до уроків української мови у 9 класі шкіл з угорською мовою навчання”
(Маргітич К.Є.), „Основні особливості та проблеми навчання української мови угорців та перекладу з української мови на угорську і з угорської на українську” (І.Ковтюк), рукописи хрестоматії з української літератури
(10-12 класи) для шкіл з угорською мовою навчання, хрестоматії з української літератури для 5-9 класів, підручники з української мови для шкіл з угорською мовою навчання (1 клас), навчальні посібники з української мови для угорців „Доброго дня, Україно!”.
Нові підходи до мовної і літературної освіти досліджує також обласна творча група вчителів. Частина узагальнених матеріалів висвітлена у навчально-методичному виданні „Інноваційні освітні технології як один із напрямів перебудови навчання української мови і літератури у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин”. Окремі статті зазначеного видання опубліковано у журналі „Українська мова й література у середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах”. 28-29 серпня 2012 р. в м. Ужгород проведено презентацію підручника „Українська мова. Усний курс. 1 клас” та навчальної програми „Українська мова для 1-4 класів” (автори Хорошковська О.Н., Повхан К.З.) для загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання. У січні 2013 року Програма з української мови для учнів 5-9-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання, розроблена авторами Т.Гнаткович, А.Галас, Є.Борисовою та К.Лавер отримала гриф Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України.
12 квітня 2013 року відбулася презентація навчальної програми та підручника з української мови для 5 класу шкіл з навчанням мовами національних меншин ( автор Борисова Є. Е.).
Т. Гнаткович, Є. Борисовою, Н.Бабич, К. Лавер підготовлено підручник з української мови для 6, 7 класів для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням угорською мовою (гриф МОН).
Продовжується робота над підручником з української мови для 8 класу для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням угорською мовою.
Крім того, розроблено та схвалено науково методичною радою з питань освіти Міністерства освіти і науки України для використання у загальноосвітніх навчальних закладах (протокол № 2 від 23 травня 2014 року):
„Збірник завдань державної підсумкової атестації з угорської мови для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням угорською мовою. 4 клас”
(авт. Сергійчук Ю.П., Гадар Ю.І.);
„Збірник завдань державної підсумкової атестації з читання для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням угорською мовою. 4 клас” (авт. Сергійчук Ю.П., Гадар Ю.І.);
„Збірник підсумкових контрольних робіт для підготовки та проведення державної підсумкової атестації з української мови (читання)” для 4 класів загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням мовами національних меншин Закарпатської області (укл. Сергійчук Ю.П., Мастюк Т.В.);
„Збірник підсумкових контрольних робіт для підготовки та проведення державної підсумкової атестації з української мови” для 4 класів загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням мовами національних меншин Закарпатської області (укл. Сергійчук Ю.П., Мастюк Т.В.);
„Збірник диктантів для державної підсумкової атестації з угорської мови для 9 клас” (авт. Браун Є.Л.);
„Збірник переказів для державної підсумкової атестації з угорської мови для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням угорською мовою. 11 клас” (авт. Браун Є.Л.).
Ведеться робота зі створення електронної бібліотеки для навчально-методичного забезпечення початкової освіти з української, угорської мов і літератур шкіл із мовами навчання національних меншин (електронні диски та на сайті ЗІППО).
Розроблено навчально-методичні комплекси класів шкіл із мовами навчання національних меншин:
„Робочі зошити з української мови для 3, 4 класів шкіл із мовами навчання національних меншин” (укладач Мастюк Т.В.);
„Робочі зошити з читання (української) для 3-4 класів шкіл із мовами навчання національних меншин” (укладач Мастюк Т.В.);
Розроблені методичні посібники для вивчення української мови у школах з навчанням мовами національних меншин:
„Збірник диктантів та текстів для списування з української мови для початкових класів шкіл із мовами навчання національних меншин”, „Збірник для аудіювання з української мови для 2-4 класів шкіл із мовами навчання національних меншин”, „Збірник для діалогічного та монологічного мовлення у початкових класах шкіл із мовами навчання національних меншин” (укладачі Мастюк Т.В., Сергійчук Ю.П.).
Також викладачем Мукачівського державного університету В.В. Каснюк розроблено методичні рекомендації „Інтеграція мистецтва слова та музики на уроках української мови у початкових класах шкіл з угорською мовою навчання”.
З метою надання додаткових можливостей для вивчення державної мови в загальноосвітніх навчальних закладах (класах) з угорською мовою навчання Закарпатський інститут післядипломної педагогічної освіти розробив програму з поглибленим вивченням української мови для 5 – 9 класів за рахунок годин, відведених для другої іноземної мови. За цією програмою створено та видрукувано підручники з української мови для 5 і 6 класів, за якими поглиблено вивчається українська мова в школах з угорською мовою навчання.

4. Забезпечити загальноосвітні навчальні заклади з угорською мовою навчання необхідними підручниками та кваліфікованими кадрами.
Упродовж 2008 – 2009 навчального року підручниками забезпечувались в основному учні 8-х класів. Угорськомовними навчальними закладами області для учнів 8-х класів одержано підручників, що складає 100 відсотків від потреби.
У 2009 – 2010 навчальному році Міністерством освіти і науки України забезпечувалися підручниками в основному учні 9-х класів. Учні цих класів з угорською мовою навчання забезпечені підручниками на 100 відсотків. Підручники з історії України, географії і правознавства для цих шкіл надійшли українською мовою.
У 2010 – 2011 навчальному році в повному обсязі надійшли нові підручники для учнів 10-х класів угорськомовних навчальних закладів області.
У 2011 – 2012 учні загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання отримали підручники в повному обсязі. У 2012 – 2013 навчальному році учні 1-х та 2-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання були забезпечені комплектом підручників на 100 відс. У 2013 – 2014 навчальному році учні 2-х та 5-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання були забезпечені комплектом підручників на 100 відс. У 2014 – 2015 навчальному році учні 1-х, 2-х, 3-х, 5-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання були забезпечені комплектом підручників на 100 відс.
У 2015 – 2016 навчальному році учні 1-х, 2-х, 3-х, 5-х, 6-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання забезпечені комплектом підручників на 100 відсотків. Учні 8-х, 9-х, 10-х та 11-х класів у повному обсязі забезпечені перекладними підручниками з основних навчальних дисциплін. Учні 4-х, 7-х класів на сьогодні отримали 50 відсотків від замовленої кількості нових підручників (відповідно з двох предметів кожен).
З обласного бюджету профінансовано кошти у сумі 20,0 тис. грн. для видання українсько-угорського та угорсько-українського словників термінів.
З метою підготовки відповідних кадрів для загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання у 2005 році на історичному факультеті Ужгородського національного університету відкрито кафедру історії Угорщини і європейської інтеграції, а з 1 вересня 2008 року в цьому вузі функціонує гуманітарно-природничий факультет з угорською мовою навчання фахових дисциплін, у складі якого діють три кафедри: фізики та математики, історії Угорщини та європейської інтеграції, угорської філології.
Навчання угорською мовою здійснюється також в Ужгородському коледжі культури і мистецтв, Гуманітарно-педагогічному коледжі Мукачівського державного університету та Берегівському медичному коледжі. У м. Берегово функціонує Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ приватної форми власності.
Загальноосвітні навчальні заклади з угорською мовою навчання в основному забезпечені кваліфікованими кадрами.
7. Проводити міжрегіональні науково-методичні семінари та тренінги з питань методики та сучасних технологій викладання української мови і літератури, угорської мови і літератури.
29-30 жовтня 2008 року на базі загальноосвітніх навчальних закладів м. Мукачево та Мукачівського району (за участю Міністерства освіти і науки України, Інституту педагогіки АПН України) проведено міжрегіональний науково-методичний семінар за темою „Запровадження освітніх інноваційних технологій у процесі вивчення української мови й літератури у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин”. У ході семінару визначено проблеми, які необхідно негайно вирішувати, а також шляхи вдосконалення розвитку мовно-літературної освіти у зазначених навчальних закладах.
9-10 червня 2009 року у м. Ужгород проведено міжнародний науково-методичний семінар на тему: „Реалізація державної мовної політики України та положень протоколів міжурядових (Змішаної Українсько-Угорської, Змішаної Українсько-Румунської, Двосторонньої Українсько-Словацької) комісій з питань забезпечення прав національних меншин щодо вивчення української мови, як державної, у загальноосвітніх навчальних закладах Закарпатської області з навчанням мовами національних меншин”.
У роботі семінару брали участь представники Міністерства освіти і науки України, органів виконавчої влади та місцевого самоврядування області, експерти, лідери національно-культурних товариств регіону, а також члени Української частини міжурядових (Змішаної Українсько-Угорської, Змішаної Українсько-Румунської, Двосторонньої Українсько-Словацької) комісій з питань забезпечення прав національних меншин, автори підручників та програм з української мови і літератури для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням мовами національних меншин, керівники районних (міських) методичних об’єднань вчителів української мови і літератури загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням мовами національних меншин, науковці Ужгородського національного університету, Чернівецького національного університету ім. Ю.Федьковича, Мукачівського державного університету, Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці II, Інституту педагогіки АПН України, Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти, Будапештського університету ім. Л.Етвеша (Угорщина), Ніредьгазької Вищої Школи (Угорщина), представники органів виконавчої влади Румунії.
На обговорення учасників семінару винесено 44 доповіді та повідомлення з актуальних питань державотворчої функції української мови та удосконалення методики та сучасних технологій викладання української мови, як державної, у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин.
За результатами роботи, учасниками семінару прийнято відповідні рекомендації щодо питань удосконалення навчально-методичного забезпечення вивчення української мови, як державної, у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням мовами національних меншин з метою направлення їх за належністю для вжиття заходів та використання у роботі. Матеріали міжнародного науково-методичного семінару видано окремим науковим збірником.
27 січня 2011 року у м.Ужгород проведено міжнародний круглий стіл „Розвиток гуманітарного співробітництва в українсько-угорському прикордонному регіоні: аналіз, оцінки”.
Під час засідання міжнародного круглого столу здійснено аналіз та обговорено стан виконання положень протоколу ХІV засідання Змішаної Українсько-Угорської комісії з питань забезпечення прав національних меншин, окреслено напрямки розвитку українсько-угорських взаємин у сфері освіти, науки, культури, духовності угорської національної меншини в Україні та української – в Угорщині, перелік першочергових завдань, які потребують розгляду на черговому ХV засіданні Комісії та подальшого їх вирішення на міждержавному рівні.
Учасники круглого столу відзначили, що в області досягнуто певних позитивних змін у впровадженні української мови як державної. Поліпшено стан навчально-методичного забезпечення вивчення української мови у навчальних закладах з угорською мовою навчання. Водночас, питання поліпшення кадрового та навчально-методичного забезпечення процесу викладання української мови та забезпечення учнів шкіл новим поколінням підручників і надалі залишається актуальним.
Матеріали міжнародного круглого столу видано окремим збірником.
6 вересня 2011 року в м.Ужгород на базі Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти проведено семінар-нараду з презентації програм вивчення української мови у загальноосвітніх навчальних закладах з угорською мовою навчання. В Мужіївській ЗОШ І-ІІІ ступенів Берегівського району проведено семінар „Використання методу проектів при вивченні української мови і літератури у школах з навчанням мовами національних меншин”.
У ІV кварталі 2012 року на базі методкабінетів відділів освіти Виноградівської та Берегівської райдержадміністрацій, управління освіти Берегівської міської ради проведено тренінг „Упровадження тестових технологій. Зовнішнє незалежне тестування”. 16 лютого 2013 року в м. Берегово відбулася конференція на тему: „Стан та можливості вивчення угорської мови на Закарпатті у світлі Закону України „Про засади державної мовної політики”, організована Закарпатським угорськомовним педагогічним товариством (голова Ілдико Орос). За підсумками конференції учасниками було прийнято резолюцію щодо необхідності реалізації низки заходів у сфері розвитку угорськомовної освіти.
5 березня в Берегівській угорськомовній гімназії проведено семінар-тренінг „Педагогічна майстерність учителя української мови та літератури”. У ІІ кварталі 2013 року Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти проведено інструктивно-методичний семінар „Навчально-методичний супровід формування основних компетентностей учнів на уроках української мови і літератури у школах з навчанням мовами національних меншин”. У вересні 2013 року Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти спільно з авторами програм і підручників для 2 класу О.Н. Хорошківською, О.Г. Пілігач та О.Ю. Сергійчук у містах Ужгород, Берегово, Виноградово, Тячів проведено науково-методичний семінар „Особливості роботи за новими підручниками з української, угорської і румунської мов у 2-х класах”. Відбулася презентація підручників авторами. У травні 2014 року на базі Берегівської угорської гімназії проведено обласний інструктивно-методичний семінар „Особливості проведення ДПА у 9 та 11 класах з угорської мови та літератури для шкіл з угорською мовою навчання”. У серпні 2014 року в Закарпатському інституті післядипломної педагогічної освіти за участю методистів, які курують українську мову в загальноосвітніх навчальних закладах з угорською мовою навчання, відбулася інструктивно-методична нарада щодо особливостей викладання української мови в зазначених навчальних закладах.
11 грудня 2014 року в Ужгородській ЗОШ І-ІІІ ступенів № 10 з угорською мовою навчання імені Дойко Габора з ініціативи Ради Європи, Міністерства освіти і науки України, департаменту освіти і науки, молоді та спорту облдержадміністрації проведено консультації з представниками педагогічної громадськості, громадських організацій угорської спільноти щодо виконання Україною положень Європейської хартії регіональних мов або мов національних меншин, Рамкової конвенції про захист національних меншин у сфері освіти на тему „Забезпечення права на навчання рідною мовою та методично-практичні аспекти вивчення державної мови у навчальних закладах”.
10 квітня 2015 року на базі Малодобронської ЗОШ І-ІІІ ступенів Ужгородського району районний семінар „Формування життєвий компетенцій учнів засобами ІКТ на уроках української мови”. Упродовж 5-6 травня у м. Ужгород відбулися регіональні консультації з питань упровадження багатомовної освіти у навчальних закладах України „Мультилінгвальна освіта в Україні. Йшлося про можливості для реалізації багатомовного навчання в області на базі закладів, де освіту здобувають представники національних меншин.
17 серпня 2015 року на базі Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти за участю методистів, які курують українську мову в загальноосвітніх навчальних закладах з угорською мовою навчання, відбулася інструктивно-методична нарада щодо особливостей викладання української мови в зазначених навчальних закладах.
20 серпня 2015 року Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти проведено обласний семінар для вчителів української мови та літератури на тему: „Оцінювання навчальних досягнень учнів 5 – 9 класів (10 – 11 класів) з української мови та літератури у загальноосвітніх навчальних закладах та школах з навчанням мовами національних меншин”.
25 серпня 2015 року на базі Виноградівської ЗОШ І-ІІІ ступенів № 3 проведено інструктивно-методичний семінар з проблем викладання угорської мови та літератури в 2015 – 2016 навчальному році.
11 вересня 2015 року в м. Берегово Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти для вчителів української мови та літератури, які працюють за експериментальною програмою з поглибленим вивченням української мови для 5 – 9 класів у школах з угорською мовою навчання, проведено обласний семінар на тему „Змістове та методичне забезпечення вивчення української мови і літератури за експериментальною програмою для 5 – 9-х класів у школах з угорською мовою навчання”.
У лютому 2016 року проведено навчальні тренінги для вчителів української мови та літератури, які викладають у школах (класах) з угорською мовою навчання Виноградівського (10.02.2016) та Мукачівського (17.02.2016) районів. Філія Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти у м. Берегово постійно проводить курси для вчителів суспільно-гуманітарних дисциплін, які працюють у школах з угорською мовою навчання.
9. Сприяти функціонуванню Закарпатського угорськомовного інституту ім. Ф.Ракоці ІІ: забезпечення інституту законодавчо-нормативними документами та навчально-методичними матеріалами, стандартами вищої освіти, програмами, підручниками, зміцнення матеріально-технічної і лабораторної бази.
З метою зміцнення навчально-матеріальної бази за рахунок коштів обласного бюджету, виділених для реалізації Програми забезпечення розвитку освіти, культури, традицій національних меншин області для Закарпатського угорського інституту ім. Ф.Ракоці ІІ закуплено стелажі для бібліотеки та комп’ютерну техніку: у 2008 році у сумі 142,8 тис. грн., у 2010 року – 5,2 тис. грн. У 2011 році навчальному закладу виділено 15,0 тис. гривень. 10. Сприяти розширенню мережі дошкільних навчальних закладів, у яких навчально-виховний процес здійснюється угорською мовою. Вивчити питання щодо можливості заснування таких дошкільних навчальних закладів у смт Вишково Хустського району та смт Королево Виноградівського району Закарпатської області, містах Ужгород та Тячів.
72 дошкільні навчальні заклади області надають освітні послуги угорською мовою (179 груп, 4094 дитини), у 16 закладах навчаються та виховуються двома мовами, де 42 групи з угорською мовою навчання, у яких 923 дітей.
У смт Вишково Хустського району функціонує дошкільний навчальний заклад, де працюють дві угорськомовні групи, які охоплюють вихованням близько 60 дітей.
На території Королівської селищної ради Виноградівського району функціонує благодійний римо-католицький дошкільний навчальний заклад з угорською мовою навчання. Дошкільний навчальний заклад у 2007 році пройшов атестацію, отримав свідоцтво та ліцензію на право надання дошкільної освіти.
У м. Ужгород у трьох дошкільних навчальних закладах функціонують групи з угорською мовою виховання, у тому числі: ДНЗ №6, ДНЗ №26 та НВК „Дзвіночок”.
У м. Тячів дошкільний навчальний заклад з угорською мовою виховання відсутній. Звернення громадян щодо відкриття ДНЗ з угорською мовою виховання на адресу місцевих відділів (управлінь) освіти не надходило.
11. Вивчити питання щодо можливості розширення профільних класів з технологічного напрямку навчання у ліцеї с. Яноші Берегівського району Закарпатської області.
До початку 2008 – 2009 навчального року за рахунок коштів обласного бюджету Яношівський ліцей сільськогосподарського профілю Берегівського району забезпечено комп’ютерним комплексом (11 комп’ютерів).
Дообладнано навчально-матеріальну базу для вивчення профілів та здійснюється навчання за 2 профілями. 12. Забезпечити на районних та обласних олімпіадах з навчальних предметів кваліфікований та своєчасний переклад завдань угорською мовою.
Наказом департаменту освіти і науки облдержадміністрації 05.10.2015 № 260 передбачено здійснювати своєчасний та кваліфікований переклад завдань олімпіад із навчальних предметів угорською мовою.
23-25.03.2015 у м. Ужгород на базі Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти відбувся ІV етап І Всеукраїнської учнівської олімпіади з угорської мови та літератури. У січні-лютому 2016 року відбувся обласний етап Всеукраїнських учнівських предметних олімпіад. 21-22.03.2016 у м. Ужгород на базі Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти відбувся ІV етап ІІ Всеукраїнської учнівської олімпіади з угорської мови та літератури.
15. Забезпечити належні умови для вивчення української мови випускниками загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання.
З метою створення належних умов розвитку і розширення сфери функціонування української мови в області здійснювалась реалізація заходів Регіональної програми розвитку і функціонування української мови на 2004-2010 роки, схвалена розпорядженням голови облдержадміністрації від 30 грудня 2003 року №653. Зокрема, низку заходів було спрямовано на створення учням загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням мовами національних меншин належних умов для вивчення української мови та підвищення конкурентоспроможності випускників цих закладів, розробку, видання підручників, навчально-методичної літератури, відповідних двомовних словників, запровадження новітніх технологій, підготовку і підвищення кваліфікації педагогічних кадрів.
За сприяння працівників Інституту післядипломної педагогічної освіти підготовлено методичні розробки на допомогу вчителям: „Орієнтовні тексти для діалогічного і монологічного мовлення”; „Орієнтовні тексти для диктантів і списування у 3-4 класах шкіл з мовами навчання національних меншин”; „Орієнтовні тексти для аудіювання у 2-4 класах шкіл з мовами навчання національних меншин”; „Інтеграція мистецтва слова та музики на уроках початкової школи з угорською мовою навчання”. На допомогу методичним об’єднанням вчителів шкіл з угорською мовою навчання працівниками інституту підготовлено Методичні рекомендації до проведення державної підсумкової атестації у четвертих класах загальноосвітніх навчальних закладів з української мови (мова і читання).
На допомогу вчителям щорічно освітянським активом області розробляються і за кошти обласного бюджету видаються: інструктивно-методичні рекомендації щодо викладання української мови й літератури у загальноосвітніх навчальних закладах із угорською мовою навчання (з урахуванням аналогічних рекомендацій МОН України), збірники текстів для аудіювання, словники-довідники з культури мовлення, орієнтовне тематично-календарне планування уроків тощо. За рахунок коштів обласного бюджету видано українсько-угорський, угорсько-український словник термінів, укладений місцевими авторами.
17. Розглянути можливість виділення вільних приміщень професійного ліцею у м.Берегово (колишній замок Бетлена) для оренди Угорським культурним центром з розміщенням районної та міської бібліотек.
Берегівський професійний ліцей сфери послуг є державним професійно-технічним навчальним закладом. 80 відсотків учнів та слухачів, випускників загальноосвітніх шкіл м.Берегово і Берегівського району разом із здобуттям робітничої професії отримують атестат про повну загальну середню освіту.
Передати окремі приміщення Берегівського професійного ліцею у комунальну власність територіальній громаді міста з метою розміщення у ньому міської бібліотеки немає можливості, оскільки усі приміщення ліцею використовуються для організації навчально-виховного і виробничого процесу. Вільних приміщень навчальний заклад не має.
На підставі Свідоцтва про право власності від 10 квітня 2001 року №31 комплекс зазначених будівель належить державі Україна в особі Верховної Ради України на праві державної власності. Крім того, відповідно до пункту 4 статті 49 Закону України „Про професійно-технічну освіту „Майно (об’єкти, споруди, основні фонди) навчальних закладів і установ професійно-технічної освіти, що перебувають у державній власності, може вилучатися засновником лише за умови подальшого використання цього майна і коштів, одержаних від його реалізації, на розвиток професійно-технічної освіти”.
У Берегівському міському будинку культури проведено ремонт та розміщено міську бібліотеку.
18. Сприяти функціонуванню бібліотек загального користування у місцях компактного проживання угорської національної меншини. Провести круглий стіл „Діяльність державної мережі бібліотек у середовищах компактного проживання угорської меншини України”.
В місцях компактного проживання угорської національної меншини функціонує 93 загальнодоступні бібліотеки. Завдяки гранту, виграному Товариством угорських бібліотекарів Закарпаття, бібліотеки, що обслуговують угорське населення Ужгородського, Берегівського, Виноградівського районів, отримали у користування комп’ютери, ксерокси, музичні центри, телевізори.
Управлінням культури облдержадміністрації, обласними методичними центрами систематично здійснюється вивчення діяльності бібліотек у середовищі компактного проживання угорської меншини. Матеріали узагальнюються та обговорюються на засіданнях обласної школи керівника та обласної наради директорів центральних районних бібліотек.
Бібліотеки області беруть участь у конкурсі проектів Міжнародного благодійного фонду Білла та Мелінди Гейтс у рамках програми „Глобальні бібліотеки”, якою передбачено забезпечення безперешкодного доступу до інформації громадянам у населених пунктах області, у тому числі у місцях компактного проживання угорської національної меншини. Саме завдяки перемозі в аналогічних грантах інтернет-центри відкрито у Виноградівській, Тячівській центральних районних бібліотеках.
У ІV кварталі 2009 року в центральній бібліотеці Ужгородського району проведено засідання за круглим столом на тему: „Діяльність державної мережі бібліотек у середовищах компактного проживання угорської меншини України”.
21. Сприяти наданню матеріальної підтримки угорськомовних телерадіопередач в Україні.
У Закарпатській обласній державній телерадіокомпанії (ЗОДТРК) працює угорськомовна редакція. Згідно з тематичним планом ЗОДТРК обсяги мовлення теле- та радіопрограм угорською мовою складають відповідно 179,6 та 138,0 годин. Фінансування мовлення здійснюється з державного бюджету.
23. Забезпечувати функціонування Берегівського угорського Закарпатського драматичного театру ім. Дюли Ійеша за рахунок обласного бюджету, сприяти завершенню реконструкції його приміщення.
Власником будівлі обласного угорського драматичного театру у м. Берегово є Берегівська районна рада. Відповідно до чинного законодавства проведення ремонтних робіт здійснює власник будівлі. Через відсутність коштів ремонтні роботи будівлі не проводяться з 2006 року.
На виконання Закону України „Про театр і театральну справу”, з метою підтримки і розвитку професійного театрального мистецтва рішенням обласної ради Берегівському угорському національному театру в 2008 році надано статус Закарпатського обласного угорського драматичного театру та виділено з обласного бюджету кошти: у 2009 році – профінансовано 250,0 тис. грн., у 2010 – 634,8 тис. грн., у 2011 році – понад 480,0 тис. грн., у 2012 році – 763,0 тис. грн., у 2013 році – 934,4 тис. гривень. У 2014 році станом на 19 грудня профінансовано кошти у сумі 794,0 тис. гривень. Станом на 15 грудня 2015 року профінансовано 888,8 тис. гривень. Станом на 15 березня 2016 року профінансовано 250,0 тис. гривень.
Фінансування з обласного бюджету здійснюється на заробітну плату та енергоносії.
26. Сприяти при потребі забезпеченню функціонування груп з угорською мовою навчання у професійно-технічних навчальних закладах області.
Навчання у професійно-технічних закладах області здійснюється державною мовою. Групи, у яких навчання ведеться іншою мовою, ніж у навчальному закладі в цілому, створюються за наявності достатньої кількості відповідних заяв про мову навчання від учнів (для неповнолітніх – від батьків або осіб, які їх замінюють) згідно із законодавством України про освіту (ст. 20 ЗУ „Про засади державної мовної політики”), а також кадрового забезпечення професійно-теоретичної і професійно-практичної підготовки учнів у професійно-технічному навчальному закладі (викладачів та майстрів виробничого навчання, які б вільно володіли як українською мовою, так і мовою національної меншини за умови відповідної професійної підготовки) та належного комплексно-методичного забезпечення (освітніх програм, навчально-методичних матеріалів, підручників, методик викладання тощо мовою національної меншини). За інформацією Берегівського професійного ліцею сфери послуг (лист 20.08.2015 № 279) за станом на 20.08.2015 заяви від учнів (батьків) про навчання угорською мовою не подавалися.
27. Вжити заходів щодо якісного покращення матеріально-технічної бази, методичного та кадрового забезпечення гуманітарно-природничого факультету з угорською мовою навчання фахових дисциплін Ужгородського національного факультету.
Гуманітарно-природничий факультет з угорською мовою навчання фахових дисциплін Ужгородського національного університету засновано
1 вересня 2008 року. У складі факультету функціонують три кафедри: фізики та математики, історії Угорщини та європейської інтеграції, угорської філології, на якому у 2015 – 2016 навчальному році навчається 200 студентів. Зокрема, спеціальність „Угорська мова і література” на стаціонарному відділенні здобуває 42 студенти, на заочному – 22, спеціальність „Історія” відповідно 45 та 12, спеціальність „Країнознавство” відповідно 6 та 8, спеціальність „Математика” – 39, „Фізика”― 26 студентів.
Професорсько-викладацький склад факультету: 36 викладачів, з них 4 професори, 18 кандидатів наук, доцентів, 8 старших викладачів та 6 викладачів.
При факультеті функціонує аспірантура з фахових спеціальностей. Факультет має науковий підрозділ – Центр гунгарології. Матеріально-технічна база факультету складається з двох комп’ютерних класів та фізичної лабораторії. Деканат забезпечено оргтехнікою. 12 травня 2010 року в Ужгородському національному університеті відкрито нові приміщення гуманітарно-природничого факультету з угорською мовою навчання фахових дисциплін (4-5 поверхи нового корпусу університету, що на вул. Університетській, 14, Ужгород).
Факультет підтримує тісні наукові контакти з Інститутом слов’янознавства та балканістики м. Москви (Росія), Інститутами мовознавства та літературознавства Національної Академії Наук України, Будапештським,
Дебреценським, Сегедським, Пийчським університетами та Ніредьгазським педінститутом (Угорщина), а також з Центрами гунгарології Парижа (Франція), Рима (Італія), Гамбурга (Німеччина) та академічними установами та вузами Молдови, Польщі, Словаччини, Чехії, Сербії, Хорватії, Македонії і Чорногорії.
У 2008-2012 роках студенти 3 курсу спеціальності „Фізика” та „Угорська мова та література” проходили включене навчання в Дебреценському університеті. У минулому навчальному році студенти-історики проходили археологічну практику Угорщині, а цього навчального року найкращі студенти виграли гранти на переддипломну практику, яку проходять у Німеччині та Угорщині. Студенти п’ятого курсу угорської філології щорічно проходять переддипломну практику в Будапешті у центральній бібліотеці ім. І. Сечені. 28 вересня 2015 року відбулося офіційне відкриття бібліотеки ім. Міклоша Берчені на вищезазначеному факультеті. 28. Розширити державне замовлення на підготовку вчителів з української мови та літератури для загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання на базі Ужгородського національного університету.
Загальноосвітні навчальні заклади з угорською мовою навчання в основному забезпечені кваліфікованими кадрами. Щороку департаментом освіти і науки облдержадміністрації укладаються угоди з вищими навчальними закладами України про підготовку фахівців з числа сільської молоді за цільовим направленням.
29. Сприяти підтримці Центру Гунгарології Ужгородського національного університету та розглянути питання щодо можливого часткового фінансового сприяння для випуску видавничої продукції Центру.
З обласного бюджету профінансовано двотомне видання “Українсько-угорського словника сталих словосполучень та виразів” та “Угорсько-українського словника сталих словосполучень та виразів” накладом у 600 примірників. Автор словника – Лизанець Петро Миколайович, директор Центру гунгарології Ужгородського національного університету.
30. Вивчити можливість реорганізації Хустської загальноосвітньої школи І-ІІ ступенів та відкриття дошкільних навчальних закладів у смт Ясіня, м. Рахів.
У Хустській загальноосвітній школі І-ІІ ступенів з угорською мовою викладання навчається 55 учнів. Питання реорганізації названої школи у ЗОШ І-ІІІ ст. наразі на порядку денному не стоїть, оскільки кількість учнів недостатня для реорганізації навчального закладу.
У м. Рахів та смт Ясіня Рахівського району дошкільні навчальні заклади з угорською мовою навчання не функціонують. Розглядається можливість створення навчально-виховних комплексів „загальноосвітній навчальний заклад – дошкільний навчальний заклад” з угорською мовою навчання та виховання у зазначених населених пунктах Рахівського району.
31. Завершити будівництво загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №10 м.Ужгород та Малодобронської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Ужгородського району. Сприяти будівництву Берегівської угорської гімназії.
У грудні 2008 року завершено будівництво нового корпусу загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №10 ім. Д.Габора у м.Ужгород, на що використано 5,1 млн. грн., у тому числі з місцевого бюджету – 750,0 тис. гривень.
Завершено будівництво другої черги Малодобронської ЗОШ І-ІІІ ступенів Ужгородського району, яку здано в експлуатацію у жовтні 2009 року. Для цього з обласного бюджету у 2009 році виділено 1,0 млн. гривень.
У 2007 році розпочато будівництво нового корпусу Берегівської угорської гімназії. У 2007 році будівництво профінансовано з районного бюджету у сумі 500,0 тис. гривень Однак, через відсутність фінансування будівництво призупинено.
32. Завершити будівництво загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №2 у смт Вилок Виноградівського району, Чомонинської загальноосвітньої школи І-ІІ ступенів Мукачівського району.
У ІV кварталі 2013 року благодійним фондом ім. Іштвана Сечені завершено зовнішні роботи фасаду третього корпусу (спортивного залу та їдальні). Вилоцької загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 2. Наразі здійснюються роботи зі встановлення центрального опалення згаданого корпусу та внутрішні роботи. Добудову Чомонинської ЗОШ І-ІІ ступенів (їдальня, спортзал, актовий зал) через відсутність фінансування тимчасово призупинено.
Відповідно до обласної Програми забезпечення загальноосвітніх, професійно-технічних, вищих навчальних закладів сучасними засобами навчання з природничо-математичних і технологічних дисциплін закуплено необхідне обладнання для кабінету біології Вилоцької ЗОШ І-ІІІ ступенів №2 Виноградівського району у сумі 159,8 тис. гривень.
33. Розпочати будівництво нового корпусу Берегівської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №4 ім. Лайоша Кошута.
Згідно з рішенням виконавчого комітету Берегівської міської ради від
1 липня 2008 року №379 „Про затвердження комплексного плану розвитку освітньої галузі міста на 2008 – 2011 роки” було заплановано побудувати новий корпус для Берегівської ЗОШ І-ІІІ ст. №4 ім. Л. Кошута у 2009 – 2011 роках. Однак, через відсутність коштів у міському бюджеті будівництво не здійснювалося. За рахунок коштів бюджету міста у 2010 році здійснено капітальний ремонт спортзалу згаданого закладу.
34. Сприяти безперешкодній роботі українських та угорських дослідників в архівних установах обох країн відповідно до чинного законодавства та Угоди про співробітництво між Державним комітетом архівів України і Національним архівом Угорщини.
Державний архів області відповідно до чинного законодавства та угоди про співробітництво між Державним комітетом архівів України (нині Державна архівна служба України) і Національним архівом Угорщини, угоди про співпрацю між Держархівом Закарпатської області та Будапештським міським архівом (Угорщина), договору про співробітництво між Держархівом Закарпатської області та Саболч-Сатмар-Березьким комітатським архівом (Угорщина) забезпечує безперешкодну роботу та вільний доступ угорських дослідників до документів з відкритою інформацією.
Завдяки співпраці Держархіву Закарпатської області, обласного відділення Національної спілки архівістів України та Будапештського міського архіву та відповідно до договору про співробітництво між Державним архівом Закарпатської області та Будапештським міським архівом, видано двомовний (українською та угорською мовами) „Анотований перелік фондів, що зберігаються у Берегівському підрозділі архіву та стосуються історії Угорщини до 1919 року та за 1939-1945 роки”. Зазначене видання – свідчення реальної відкритості фондів архіву для широких кіл дослідників, у тому числі і угорських, відповідно до чинного законодавства та міжнародних правових норм у галузі архівної справи.
Ділові контакти з угорськими архівістами та співробітниками Генерального консульства Угорської Республіки в Ужгороді сприяють вирішенню також інших питань, пов’язаних з діяльністю архівістів України. До прикладу, у першій половині червня 2010 року Держархівом Закарпатської області надано практичну допомогу в отриманні віз двом працівникам Центрального державного історичного архіву України (м.Львів). У І-ІІ кварталі 2010 року в Берегівському підрозділі архіву працювали п’ятеро дослідників з Угорщини, зокрема з Будапештського університету ім. Етвеша Лоранда, католицького університету ім. Петера Пазманя, греко-католицького інституту ім. св. Атанаса м.Ніредьгаза; у ІV кварталі 2012 року – один дослідник, студент інституту ім. Каролі Роберта м.Дьондьош (Угорщина); у ІІ кварталі 2013 року – п’ятеро дослідників з інституту ім. Каролі Роберта м.Дьондьош, Будапештського університету ім.. Етвеша Лоранда, східно-азійського музею ім. Гопп Ференца, Ніредьгазького педагогічного інституту та Академії наук Угорщини.
У червні 2015 року підписано договір між Державним архівом Закарпатської області та Саболч-Сатмар-Березьким комітатським архівом Угорщини. За його результатами невдовзі розпочнеться робота з оцифрування та переклад угорською мовою описів архівних фондів, що зберігаються у м. Берегово.
Співробітниками відділу використання інформації документів архіву систематично надається практична допомога студентам-дослідникам Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці ІІ (м.Берегово) у виборі тем для написання курсових та дипломних робіт. Регулярно проводиться їх консультування під час роботи з описами фондів та документами.
35. Сприяти поверненню майна релігійним громадам та вивчити можливість надання фінансової підтримки, необхідної для реставрації цих споруд відповідно до законодавства України.
Упродовж 1992 – 2015 років із 281 виявленого об’єкта колишньої церковної власності релігійним організаціям області повернуто 127, у тому числі угорськомовним релігійним громадам 44 (21 об’єкт – релігійним громадам римсько-католицької церкви, 23 – Закарпатської реформатської церкви).
На сьогодні відсутність законодавчої бази, що стосується питань, пов’язаних із поверненням віруючим колишньої церковної власності, ускладнює процес реституції релігійним організаціям колишньої церковної власності.
У той же час, місцевими органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування докладаються зусилля щодо повернення Церкві майна, відібраного у неї у радянські часи. Стосовно об’єктів, які не можуть бути повернені колишнім власникам, обласною державною адміністрацією спільно з іншими місцевими органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування вивчається питання щодо можливої компенсації в інших формах.
Відповідно до статті 5 Закону України „Про свободу совісті та релігійні організації” фінансування діяльності будь-яких організацій, створених за ознакою ставлення до релігії заборонено. Недотримання порядку видатків бюджетних коштів трактується контролюючими органами
Відповідно до вимог чинного законодавства за рахунок обласного бюджету проводиться фінансування реставраційних та ремонтних робіт пам’яток дерев’яної сакральної архітектури. З цією метою діє Комплексна програма збереження і використання пам’яток культурної спадщини Закарпатської області на 2016 – 2022 роки, яка містить і перелік пам’яток дерев’яної сакральної архітектури, що потребують реставрації та ремонту.
36. Вжити додаткових заходів для розвитку співробітництва бібліотечних установ Закарпатської області з бібліотечними закладами Угорської Республіки в галузі інформатизації бібліотечної справи, обміну виданнями, підвищення професійної кваліфікації бібліотекарів.
Між бібліотеками України та Угорщини здійснюється (насамперед, в електронному вигляді) обмін інформаційними матеріалами про найбільш важливі події культурного та інформаційного життя області: творчі акції, конкурси, виставки, нові видання.
Представники відділу літератури іноземними мовами обласної універсальної наукової бібліотеки, центральних районних бібліотек Виноградівського та Берегівського районів брали участь у нараді бібліотечних фахівців у м.Ніредьгаза (Угорщина), присвяченій проблемам культурних та бібліотечних зв’язків в ЄС.
23 травня 2011 року та 1-2 червня 2014 року представники Спілки угорських бібліотекарів Закарпаття (голова – Є. Варга) взяли участь у роботі міжнародної конференції бібліотекарів Карпатського єврорегіону у м.Чонград (Угорщина).
38. Сприяти підтримці засобів масової інформації, що друкуються угорською мовою.
В області зареєстровано 20 періодичних видань угорською мовою (разом з дубляжем). З районних бюджетів фінансуються періодичні видання: „Унгварі відекі гірек”, „Нодь Севлош відекі гірек”, „Берегі Гірлап” (дубляжі), з міських – „Берегсаз”.
40. Сприяти проведенню різноманітних культурно-мистецьких заходів із відзначення знаменних подій в історії України та Угорської Республіки.
Щороку громадськими організаціями угорської національної меншини за підтримки та участі місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування проводиться низка традиційних заходів, зокрема, у січні – Дні угорської культури на Закарпатті; у березні – у містах Ужгород, Мукачево, Берегово та Виноградово – урочистості з нагоди відзначення річниці угорської революції 1848-1849 років; у липні – у селищі Вилок Виноградівського району біля пам’ятника “Турул” (символічний тотемний птах) – традиційний мітинг; у вересні – обласний фестиваль угорського народного мистецтва; у жовтні – мітинг, присвячений пам’яті мартирам угорської революції 1848-1849 років; заходи з нагоди відзначення річниці угорської революції 1956 року; у листопаді – традиційний траурний мітинг у Свалявському меморіальному парку з нагоди відзначення пам’яті жертв сталінських репресій 1944 року та інші.
41. Сприяти обміну художніми колективами для участі у фестивалях, конкурсах, концертах та інших мистецьких акціях, створювати належні умови для презентації їх культурно-мистецьких програм.
З метою налагодження і зміцнення добросусідських творчих зв’язків, обміну досвідом роботи, популяризації кращих зразків професійного та аматорського мистецтва області, щороку укладається Договір на творчу співдружність між управлінням культури Закарпатської обласної державної адміністрації України і Державним самоврядуванням українців Угорщини, Товариством української культури Угорщини. Райони, де компактно проживають представники угорської національної меншини, мають тісні творчі стосунки з Угорщиною.
Зокрема, у 2009 році:
у січні ансамбль народного танцю Будинку культури с.Есень Ужгородського району брав участь у святкуванні Дня угорської культури у м.Будапешт (Угорщина);
у січні заслужений академічний Закарпатський народний хор з концертною програмою, присвяченою Дню Соборності України, виступив у Генеральному консульстві України у м.Ніредьгаза (Угорщина);
27 березня у Будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району організовано виступ співака з м.Будапешт Полі Балажа;
4-15 липня ансамбль народного танцю будинку культури с.Есень Ужгородського району брав участь у міжнародному фестивалі народного танцю у м.Будапешт;
25 липня Заслужений академічний народний хор виступив з концертною програмою на „Днях культури м.Вац” (Угорщина);
самодіяльний народний ансамбль пісні й танцю „Лісоруб” смт Великий Бичків Рахівського району брав участь у святкуваннях з нагоди 18-ї річниці незалежності України в Угорщині;
13 вересня духовний оркестр дитячої школи мистецтв з м.Демечер (Угорщина) виступив на ІІ районному фестивалі „Добронська паприка”, що проводився у с.Велика Добронь Ужгородського району;
3 жовтня Заслужений академічний народний хор брав участь у заході „День, присвячений людям похилого віку м.Вац”;
у жовтні дитячий хор „Співочі серця” та хореографічний колектив Центру культури та відпочинку „Паланок” м.Мукачево брали участь у фестивалі угорської та німецької культури, що проходив у м.Матесалка (Угорщина);
у листопаді народним творчим колективом „Руснаки” Мукачівського міського Будинку культури здійснено концертну поїздку в м.Кішварда (Угорщина);
4 грудня фольклорні колективи з Угорщини „Коборзенти” (м.Будапешт) та „Зилдог” з м.Весприйм (Угорщина) брали участь у ювілейному гала-концерті, присвяченому відзначенню 20-ї річниці самодіяльного народного ансамблю „Ритми” с.Есень Ужгородського району.
У 2010 році:
у березні самодіяльний народний ансамбль народного танцю „Ритми” будинку культури с.Есень Ужгородського району брав участь у міжнародному фестивалі народного танцю в м.Будапешт;
29 травня аматорські колективи с.Дийда Берегівського району брали участь у святкуваннях Дня села Берегдоровц (Угорщина);
15-16 червня фольклорний та драматичний колективи клубу с.Оросі Берегівського району прийняли участь у Міжнародному драматичному фестивалі у м.Сечень (Угорщина);
на підставі угод про творчу співпрацю Закарпатський обласний угорський драматичний театр (м.Берегово) у ІІ кварталі 2010 року здійснив сім виступів у містах Угорщини: Дебрецен, Соб, Будапешт, Балмазуйварош, Ясберень. До репертуарної афіші увійшли п’єси світової класичної драматургії;
6-8 серпня аматорський колектив „Чічергев чайок”, солісти-скрипалі, майстри народного декоративно-ужиткового мистецтва будинку культури с.Часлівці Ужгородського району, дитячий хореографічний колектив „Хімеш” будинку народної творчості с.Великі Лази Ужгородського району приймали участь у Міжнародному фестивалі весільних обрядів у м.Айак (Угорщина);
14-23 серпня художні колективи сіл Пийтерфолво та Новоселиця Виноградівського району приймали участь у святкових заходах з нагоди національного свята Угорщини – Дня святого Іштвана;
15-25 серпня самодіяльний народний ансамбль народного танцю „Ритм” будинку культури с.Есень Ужгородського району приймали участь у Міжнародному фестивалі народного танцю у м.Будапешт та м.Пич;
4 вересня у Мукачівському замку „Паланок” проходили Другі замкові ігри. В іграх приймали участь 7 лицарських дружин з України та Угорщини;
10-12 вересня самодіяльний народний ансамбль народного танцю „Ритм” будинку культури с.Есень Ужгородського району брав участь у гала-концерті з нагоди ювілею угорського державного ансамблю пісні і танцю у м.Будапешт;
23-26 вересня самодіяльний народний ансамбль народного танцю „Ритм” будинку культури с.Есень Ужгородського району приймав участь у всесвітньому фестивалі угорців у м.Пич;
25 вересня гурт „МС Наwer” з м.Будапешт брав участь у 47 міжнародному фестивалі „Дружба без кордонів”;
У 2011 році:
10-12 березня народний самодіяльний ансамбль „Руснаки” з м.Мукачево та члени обласного осередку майстрів народного мистецтва Л.Губаль та Е.Гіді брали участь у Шевченківських днях в м.Егер (Угорщина);
20 серпня соліст оперного театру м.Будапешт Йожеф Чоболь виступив з концертом угорської пісні у с.Нове Село Виноградівського району;
у жовтні викладачі та учні дитячої школи мистецтв взяли участь у міжнародному гала-концерті „Музика без кордонів” в м.Ніредьгаза та у грудні – у міжнародному концерті викладачів в м.Вашарошнамень (Угорщина). У 2012 році:
26 січня учні дитячої школи мистецтв м.Ужгород взяли участь у Міжнародному спільному концерті у м. Вашарошнамень;
12-14 березня група учнів ЗОШ № 3 м. Берегово взяла участь у конкурсі вокальних колективі у м. Шолготарйон (Угорщина);
15 березня відбувся концерт учнів школи мистецтв з м. Шарош-Потокі (Угорщина) в дитячій музичній школі № 1 ім. П. І. Чайковського м.Ужгород;
11-12 квітня учні та викладачі дитячої школи мистецтв м. Ужгород взяли участь у концерті у м. Секешфегервар (Угорщина);
19 квітня директор дитячої школи мистецтв м. Ужгород у якості журі взяла участь у Міжнародному конкурсі піаністів у м Вашарошнамень; 17 травня учні та викладачі дитячої школи мистецтв м. Ужгород взяли участь у концерті випускників школи мистецтв м. Шарошпаток (Угорщина);
1-8 червня учні Неветленфолівської дитячої школи мистецтв Виноградівського району виступили в музичних школах міст Будапешт та Балатонкенеше (Угорщина);
14-18 серпня самодіяльний народний ансамбль танцю „Золотий колос”, естрадний ансамбль „Штілуш” с. Неветленфолу і танцювальний ансамбль с.Пийтерфолво Виноградівського району взяли участь у Всесвітній зустрічі угорської молоді у м.Будапешт;
24-25 листопада симфонічний оркестр Закарпатської обласної філармонії взяв участь у заходах з нагоди вшанування жертв голодомору в Україні 1932-1933 років у м. Будапешт; У 2013 році:
27 лютого учні та викладачі дитячої школи мистецтв м. Ужгород взяли участь у І Міжнародному конкурсі „Народні мелодії”, який відбувся у м. Вашарошнамень;
23-24 березня ансамбль народного танцю „Кольори Карпат” Ужгородського коледжу культури і мистецтв візьме участь у Шевченківських днях у м. Будапешт; 17-18 квітня обласний академічний камерний хор „Кантус” виступав у м. Дебрецен; 30 квітня ансамбль народної музики „Кокош” Пийтерфолвівської дитячої школи мистецтв взяв участь у вечорі народної музики і танців у м. Егер;
у квітні учні Чопської дитячої школи мистецтв взяли участь у Міжнародному конкурсі піаністіву м. Вашарошнамень та І Міжнародному конкурсі „Народні мелодії”; 4-7 травня вокальний ансамбль „Сонечко” Пийтерфолвівської дитячої школи мистецтв взяв участь ХІІ фестивалі угорської народної пісні Карпатського басейну в м. Будапешт; 15 травня учні Ужгородської дитячої школи мистецтв № 1 ім. П. Чайковського стали лауреатам Відкритого конкурсу віолончелістів у м. Кішварда;
18-21 серпня Закарпатський академічний заслужений народний хор взяв участь у фестивалі квітів у м.Дебрецен;
20 вересня народний інструментальний ансамбль „Рапсодія” Ужгородського районний будинок культури взяв участь у фестивалі капусти в м. Демечер (Угорщина);
23 листопада хорова група Заслуженого академічного Закарпатського народного хору взяла участь у відзначенні пам’яті жертв голодомору в Україні у м.Будапешт;
24 листопада виконавці з Угорщини, Англії та України взяли участь у концертах професійних колективів з нагоди 90 років з дня народження одного з корифеїв професійної музики Закарпаття, Заслуженого діяча мистецтв України, члена Спілки композиторів України та Угорщини Іштвана Мартона (1923 –1996);
У І-ІІ кварталі 2013 року обласний угорський драматичний театр неодноразово гастролював у міста Пич, Дебрецен, Геделле та Будапешт. У 2014 році: у січні та лютому викладачі та учні шкіл естетичного виховання м. Ужгород брали участь у спільному міжнародному концерті „Дружба без кордонів” та ІІ міжнародному конкурсі „Народні мелодії” в м. Вашарошнамень;
10-15 травня ансамбль угорської народної інструментальної музики будинку культури с. Пийтерфолво Виноградівського району виступив із концертною програмою у м. Будапешт;
19-25 травня самодіяльний народний ансамбль народного угорського танцю „Ритм” будинку культури с. Есень Ужгородського району, ансамбль угорської народної інструментальної музики будинку культури с. Пийтерфолво, інструментальний ансамбль народної музики викладачів та дует учнів-танцюристів Вербовецької дитячої школи мистецтв, представники Затисянського музейного комплексу Виноградівського району брали участь у Всесвітній зустрічі угорців (м. Будапешт), де представляли народний фольклор та вироби майстрів району;
5 червня у церкві св. Яна Капістрана м. Виноградів відбувся концерт хору „Мечек” з м. Пич;
7 червня хореографічний колектив будинку культури с. Дийда Берегівського району взяв участь у святкуванні Дня захисту дітей у с. Берегдороц (Угорщина);
14-18 червня хореографічний ансамбль будинку культури с. Вари Берегівського району взяв участь у святкуванні Дня Свободи у м. Будапешт;
12 липня танцювальний колектив Берегівської дитячої школи мистецтв (ДШМ) брав участь у святкуванні Дня міста Вашарошномень;
20 серпня солісти-інструменталісти Берегівської ДШМ брали участь у святкуванні Дня міста Тісауйварош (Угорщина);
У серпні самодіяльний ансамбль народного танцю „Золотий колос” с.Неветленфолу та фольклорний ансамбль Пийтерфолвівської ДШМ Виноградівського району брали участь у концертах Міжнародної зустрічі закордонної угорської молоді (м. Будапешт); 26 вересня солісти-інструменталісти Берегівської ДШМ взяли участь у святкуванні Дня міста Готвон ( Угорщина);
30 листопада вокальний колектив „Бревіс” м. Мукачево виступив з концертною програмою у міській раді м. Будапешт; 12 грудня обрядовий колектив БК с.Тисаашвань Ужгородського району взяв участь в конкурсі бетлегемів в м.Дебрецен (Угорщина);
14 грудня у будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району відбувся майстер-клас з угорського народного танцю за участю інструментального ансамблю „Зурго” з м. Будапешт.
У 2015 році:
18 січня у м.Будапешт (Угорщина) відбувся урочистий концерт до Днів угорської культури, в якому взяли участь народні колективи будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району;
27 лютого академічний камерний хор „Кантус” взяв участь у Днях української культури в Угорщині (м.Будапешт);
23 травня аматорські колективи Будинку культури с. Тийглаш Ужгородського району взяли участь у V Міжнародній зустрічі угорців у с.Араньошапаті (Угорщина);
16 травня на запрошення Самоврядування українців Х-го району м. Будапешт в Угорщині побував Закарпатський академічний обласний театр ляльок „БАВКА”;
25 травня в Закарпатському обласному музично-драматичному театрі відбулася прем’єра вистави „Кличе мене Закарпаття – по обидва боки гір” Угорського державного народного ансамблю;
31 травня 2015 року народний ансамбль танцю „Кольори Карпат” Ужгородського міського центру дозвілля-будинку культури взяв участь у святкуваннях Зелених свят в м.Будапешт;
6 червня учні та колективи Пийтерфолвівської дитячої школи мистецтв Виноградівського району взяли участь у фінальному турі ІV Міжнародного конкурсу талантів народної творчості у м. Мішкольц (Угорщина); 6-7 червня аматорські колективи Ужгородського району взяли участь у Міжнародному гастрономічному фестивалі в с. Сіголом (Угорщина);
9-14 липня хореографічний колектив клубу с.Геча Берегівського району взяв участь у святкуванні дня міста Пейч (Угорщина);
20-27 липня фольклорний хореографічний колектив Будинку культури с.Дерцен Мукачівського району взяв участь у обмінних концертах у м.Зірц (Угорщина);
1 серпня колективи художньої самодіяльності Будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району взяли участь в концерті до Дня людей похилого віку в с.Дюречке (Угорщина);
7-9 серпня хореографічний колектив „Лендулет” Будинку культури с.Велика Добронь Ужгородського району, народний інструментальний ансамбль „Рапсодія”, вокальний ансамбль „Арніка” районного будинку культури Ужгородського району взяли участь у фестивалі весільного обряду в с.Ойок (Угорщина);
8 серпня хореографічний та фольклорний колективи Будинку культури с.Дийда Берегівського району взяли участь у фестивалі по збереженню народних традицій у с.Берегдоровц (Угорщина);
19 серпня народний хореографічний ансамбль народного танцю „Ритм” Будинку культури с.Есень Ужгородського району взяв участь в Міжнародному фестивалі народного танцю в м.Загонь (Угорщина);
20-21 серпня фольклорний колектив „Бокрета” Будинку культури с.Чома Берегівського району взяв участь у святкуванні дня села Гейгелом (Угорщина);
21 серпня фольклорний хореографічний колектив Будинку культури с.Дерцен Мукачівського району взяв участь у міжнародному фестивалі фольклорного мистецтва у м.Загонь (Угорщина);
21-23 серпня та 29-30 серпня хореографічний колектив клубу с.Геча Берегівського району взяв участь у святкуванні дня села Сотмарчеке та села Матрадеречке (Угорщина);
4 вересня фольклорний хореографічний колектив Будинку культури с.Чомонин Мукачівського району взяв участь у міжнародному фестивалі угорців, які проживають за кордоном, що пройшов у м.Пейч та фольклорний колектив „Бокрета” Будинку культури с.Чома Берегівського району взяв участь у святкуванні дня села Сейкель (Угорщина);
5 вересня аматорські колективи Будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району взяли участь в Міжнародному фольклорному фестивалі в м.Загонь (Угорщина);
18-21 вересня драматичний колектив „Галіба” Будинку культури смт Батьово Берегівського району взяв участь у виноградному фестивалі в м.Фот (Угорщина);
19 вересня хореографічний колектив та пенсійний клуб „Золотий колос” Будинку культури с.Велика Бийгань Берегівського району взяв участь у святкуванні дня села Демечер (Угорщина);
2 жовтня відбувся концерт камерного оркестру з м.Шаторолйоуйгей (Угорщина) у Виноградівській ДШМ ім. Б. Бартока.
16 жовтня пенсійний клуб „Золотий колос” БК с.Велика Бийгань взяв участь у Міжнародній зустрічі пенсійних клубів в с.Такош (Угорщина);
17 жовтня хореографічний колектив клубу с.Геча Берегівського району взяв участь на Дні села Гемже (Угорщина);
5 листопада в БК с.Тийглаш відбувся концерт колективу народної музики „Ціфра югей” з м.Будапешт (Угорщина). Після концерту було проведено майстер-клас з угорського народного танцю;
6 листопада в дитячій школі мистецтв с. Пийтерфолво відбувся творчий вечір угорської культури, народної музики і танців, за участі творчої групи „ЦІФРО МУГЕЛЬ” з м. Дер (Угорщина);
14 листопада пенсійний клуб „Золотий колос” БК с.Велика Бийгань Берегівського району взяв участь в Міжнародній зустрічі пенсійних клубів у с.Берегшурань (Угорщина);
21 листопада пенсійний клуб „Золотий колос” БК с.Велика Бийгань Берегівського району взяв участь в Міжнародній зустрічі пенсійних клубів у
м.Надькапоч (Словаччина);
29 листопада в обласному театрі Драми і Комедії в рамках фестивалю „Осінні театральні вечори „Зірковий листопад 2015” відбулася вистава В. Висоцького та М. Владі (балада про поранених лебедів) Угорського академічного театру м. Будапешт;
11-13 грудня зразковий драматичний колектив „Кекерчін” клубу с.Оросі Берегівського району взяв участь у Міжнародному фестивалі бетлегемів, який проходив у м.Дебрецен (Угорщина);
12 грудня для дітей-сиріт Часлівецької школи-інтернату учасниками інструментальний ансамбль „Зурго” з м.Будапешт проведено майстер-клас з угорського народного танцю;
13 грудня в БК с.Тийглаш Ужгородського району відбувся ХV благодійний Різдвяний концерт під назвою „Добрим бути добре” для дітей-сиріт Часлівецької школи-інтернату. В концерті взяв участь інструментальний ансамбль „Зурго” з м.Будапешт;
23 грудня колектив народних інструментів з м.Будапешт виступив з концертною програмою у БК с.Есень Ужгородського району. У 2016 році:
21-22 січня аматорські колективи будинку культури с. Тийглаш Ужгородського району взяли участь у Днях угорської культури в м. Будапешт.
У ІІ, ІІІ, ІV кварталі 2015 року, І кварталі 2016 року Закарпатський обласний угорський драматичний театр неодноразово гастролював з виставами в м. Будапешт та інших містах Угорщини.
43. Сприяти організації двосторонніх персональних та колективних виставок творів митців образотворчо-декоративного мистецтва, спільних та обмінних пленерів у рамках існуючих механізмів.
Співпраця у галузі культури здійснюється відповідно до договору про творчу співдружність між управлінням культури Закарпатської облдержадміністрації і Державним самоврядуванням українців Угорщини, Товариством української культури Угорщини. Згідно з угодою передбачено здійснювати обмін митцями та творчими колективами, організовувати виставки робіт художників та майстрів народного декоративно-ужиткового мистецтва тощо.
Відповідно до договору у ІІ кварталі 2010 року організовано виставку творів митців образотворчого декоративно-прикладного мистецтва Мукачівського району в м.Ніредьгаза (Угорщина). У ІІІ кварталі 2010 року Заслужений майстер народної творчості Міклош Горонгозо (Виноградівський район) брав участь у колективній виставці картин художників Карпатського єврорегіону, яка відбулася у м.Валої (Угорщина).
18 вересня 2011 року в м.Будапешт відкрито виставку творів живопису, графіки, скульптури та фотомистецтва сім’ї митців з м.Ужгород: Богдана, Людмили, Тараса та Лесі Корж.
У січні-березні 2013 року в картинній галереї с. Пийтерфолво Виноградівського району експонується виставки графіки та фото художників Шандора Зіхермана та Кочіша Чобо з м. Берекфюрдев (Угорщина).
У лютому-липні 2013 року пересувна виставка з фондових зібрань обласного музею народної архітектури і побуту експонувалася в Угорщині (мм. Атань, Фегет, Будапешт) у рамках Днів культури України.
9 листопада 2013 року в м. Ужгород у Мистецькому центрі „Галерея Ілько” відкрилася виставка творів Віктора Вазарелі – угорського митця, який працював у Франції, одного із заcновників європейського оптичного мистецтва.
24 квітня в культурно-освітньому центрі міста Шолготор’ян (Угорщина) Спілка фотохудожників області репрезентувала фотовиставку про Закарпаття. Експозиція налічувала понад 70 робіт дев’ятнадцятьох авторів. 18 травня 2014 року у виставковому залі „Імпасто” м. Виноградів відкрито виставку художніх полотен Шандора Зіхермана (Угорщина). 5 червня у Закарпатському музеї народної архітектури та побуту відкрито виставку фоторобіт відомого угорського фотографа Йожефа Тота на тему: „Архітектурна спадщина Угорщини”.
25 липня 2014 року відбулася виставка угорських та українських національних костюмів (будинок культури с.Соломоново, Ужгородський район). 29 серпня у м. Ужгород відкрито фотовиставку “Угорські мелодії”, на якій представлено роботи фотоклубу міста Шолготор’ян (Угорщина). 1 жовтня у м. Будапешт відкрилася персональна виставка закарпатського художника Ласло Мадяра. У картинній галереї с.Пийтерфолво Виноградівського району експонуються картини сучасних художників Затисянщини – Гомокі Габора, Генці Тіводора та Паво Іштвана.
25 липня 2015 року на сцені амфітеатру м.Берегово відбувся показ музичної історичної вистави „Князь” (режисер Левенте Мораветц). В мюзиклі виступали знані угорські актори та співаки.
5 серпня 2015 року у Будинку культури с.Тийглаш Ужгородського району відбувся концерт національного духового оркестру м.Будапешт.
4 вересня 2015 року у картинній галереї замку „Паланок” м. Мукачево відкрилась виставка робіт відомого угорського художника-абстракціоніста Ласло Чоки „Знаки з дороги”. 12 вересня 2015 року в м.Мукачево за ініціативи виконавчого комітету Мукачівської міської ради та Угорського консульства у м. Берегово в обласному театрі драми та комедії була представлена шоу-програма за участі студентів коледжу естрадного мистецтва ім. Бароша Імре (м.Будапешт, Угорщина). 21 січня 2016 року у м. Мішкольц (Угорщина) було відкрито виставку закарпатських художників. Понад 70 робіт 30 митців представляли мистецтво Закарпаття: полотна в класичній манері виконання закарпатської школи живопису, авангардні роботи сучасників, а також скульптурні композиції.
44. Надавати фінансову підтримку у проведенні щорічного традиційного свята угорської культури на Закарпатті.
27 вересня 2009 року в м.Ужгород та 17 жовтня 2010 року в с.Пийтерфолво Виноградівського району за ініціативи Демократичної спілки угорців України та за сприяння облдержадміністрації проведено ХХ та ХХІ обласні фестивалі угорського народного мистецтва.
Проведення фестивалів профінансовано за рахунок коштів, виділених для реалізації регіональних програм, зокрема Програми розвитку культури і мистецтва в області на 2008 – 2010 роки та Програми Центру культур національних меншин Закарпаття на 2005 – 2010 роки.
ХХІІ обласний фестиваль угорського народного мистецтва відбувся 2 жовтня 2011 року в с. Вари Берегівського району.
29 вересня 2012 року в с. Есень Ужгородського району проведено ХХІІІ обласний фестиваль угорського народного мистецтва. ХХІV обласний фестиваль угорського народного мистецтва відбувся 21 вересня 2013 року в с. Дерцен Мукачівського району.
У 2014 році обласний фестиваль угорського народного мистецтва не проводився.
4 жовтня 2015 року с. Пийтерфолво Виноградівського району відбувся ХХV обласний фестиваль угорського народного мистецтва.
Проведення фестивалів профінансовано за рахунок коштів, виділених з обласного бюджету для реалізації регіональних програм, зокрема Програми розвитку культури і мистецтва в області на 2011 – 2015 роки та Програми Центру культур національних меншин Закарпаття на 2011 – 2015 роки.